The Book of Consultation - Libri i Këshillimit - كتاب الْمَشُورَةِ

CHAPTER 1
General
#256
Transmeton Ebu Hurejra: Pejgamberi (s.a.v.s.) e pyeti Ebul-Hejthemin: "A ke ndonjë shërbëtor?" Ai u përgjigj: "Jo." Ai i tha: "Kur të na vijnë robërit, eja te ne." Pejgamberit (s.a.v.s.) i sollën vetëm dy robër dhe Ebul-Hejthemi erdhi tek ai. Pejgamberi (s.a.v.s.) i tha: "Zgjidh njërin prej tyre." Ai u përgjigj: "O i Dërguari i Allahut, zgjidh ti për mua." Pejgamberi (s.a.v.s.) tha: "Ai që këshillohet është i besuar. Merre këtë, sepse e kam parë duke falur Namazin, dhe sillu mirë me të." Gruaja e Ebul-Hejthemit i tha: "Nuk do ta përmbushësh atë që tha Pejgamberi (s.a.v.s.) për të, përveçse nëse e liron." Ai tha: "Ai është i lirë." Atëherë Pejgamberi (s.a.v.s.) tha: "Allahu nuk ka dërguar asnjë pejgamber e asnjë halife, pa pasur dy lloj shoqëruesish të afërt: një shoqërues që e urdhëron për të mirë dhe e ndalon nga e keqja, dhe një shoqërues tjetër që nuk kursen asgjë për ta shkatërruar. Kush mbrohet nga shoqëruesi i keq, vërtet është i mbrojtur."
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَبِي الْهَيْثَمِ‏:‏ هَلْ لَكَ خَادِمٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لاَ، قَالَ‏:‏ فَإِذَا أَتَانَا سَبْيٌ فَأْتِنَا فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ، فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ اخْتَرْ مِنْهُمَا، قَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، اخْتَرْ لِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ، خُذْ هَذَا، فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي، وَاسْتَوْصِ بِهِ خَيْرًا، فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ‏:‏ مَا أَنْتَ بِبَالِغٍ مَا قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ أَنْ تُعْتِقَهُ، قَالَ‏:‏ فَهُوَ عَتِيقٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلاَ خَلِيفَةً، إِلاَّ وَلَهُ بِطَانَتَانِ‏:‏ بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَبِطَانَةٌ لاَ تَأْلُوهُ خَبَالاً، وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ‏.‏
Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and
grant him peace, asked Abu'l-Haytham:
"Do you have a servant?" "No," he
replied. He said, "Come to us when we get some captives." The Prophet,
may Allah bless him and grant him peace, was brought only two captives.
Abu'l-Haytham came to him and the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, said, "Choose between them." "Choose for me, Messenger of Allah,"
he replied. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said,
"The person who is consulted is in a position of trust. Take this one.
I have seen him pray. Treat him well." Abu'l-Haytham's wife said, "You
will not live up to the words of the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, about him until you set him free." "He is free," he stated.
The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Allah did not send a Prophet or khalifa but that he has two confidants: a confidant who commands him to do what is correct and forbids what is bad, and a confidant who will not fall short in corrupting you. Anyone who is protected from the evil confidant has been protected."
#257
Transmeton Ibn Abasi: Ai e lexoi (këtë ajet): "Dhe këshillohu me ta për disa çështje." (3:159)
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ‏:‏ قَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ‏:‏ وَشَاوِرْهُمْ فِي بَعْضِ الامْرِ‏.‏
'Amir ibn Dinar said, "Ibn 'Abbas recited (this ayat), 'Consult
with them about the matter.' (3:159)"
#258
Transmeton El-Hasani: "Pasha Allahun, nuk ka popull që kërkon këshillë (konsultohet) e të mos udhëzohet drejt mundësisë më të mirë për ta." Pastaj ai lexoi: "...dhe që punët e tyre i kryejnë duke u konsultuar mes vete." (42:38)
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ السَّرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ‏:‏ وَاللَّهِ مَا اسْتَشَارَ قَوْمٌ قَطُّ إِلاَّ هُدُوا لأَفْضَلِ مَا بِحَضْرَتِهِمْ، ثُمَّ تَلاَ‏:‏ ‏{‏وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ‏}‏‏.‏
Al-Hasan said, "People never seek advice without being guided to
the best possibility available to them." Then he recited, "and manage their
affairs by mutual consultation." (42:38)
#259
Transmeton Ebu Hurejre se Pejgamberi (s.a.v.s.) ka thënë: "Kushdo që thotë për mua atë që nuk e kam thënë, le ta përgatitë vendin e tij në Zjarr. Kushdo që e këshillon vëllanë e tij musliman në mënyrë të gabuar kur ai e konsulton atë, ai e ka tradhtuar atë. Dhe kushdo që jep një fetva pa u bazuar në fakte të sigurta, mëkati për këtë bie mbi atë që e ka dhënë fetvanë."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ تَقَوَّلَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ وَمَنِ اسْتَشَارَهُ أَخُوهُ الْمُسْلِمُ، فَأَشَارَ عَلَيْهِ بِغَيْرِ رُشْدٍ فَقَدْ خَانَهُ وَمَنْ أُفْتِيَ فُتْيَا بِغَيْرِ ثَبْتٍ، فَإِثْمُهُ عَلَى مَنْ أَفْتَاهُ‏.‏
Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and
grant him peace, said, "Anyone who attributes words to me which I did not
say should take his seat in the Fire. Anyone who gives his Muslim brother
misguided advice when they consult him has betrayed them. If anyone gives a fatwa
which is not firm, the wrong action of that rests on the one who gave the
fatwa."