Transmeton Abdullah ibn Umeri: Umeri gjeti një rrobë mëndafshi dhe ia solli Pejgamberit (s.a.v.s.) duke i thënë: "Bleje këtë dhe vishe për Namazin e Xhumasë ose kur të vijnë delegacionet te ti." Pejgamberi (s.a.v.s.) u përgjigj: "Këtë e vesh vetëm ai që nuk ka pjesë në Botën Tjetër." Më vonë, të Dërguarit të Allahut (s.a.v.s.) i sollën disa rroba të tilla dhe ai ia dërgoi një rrobë Umerit, një Usames dhe një Aliut. Umeri tha: "O i Dërguari i Allahut! Ma dërgove këtë, ndërkohë që të kam dëgjuar duke thënë atë që the për të?" Pejgamberi (s.a.v.s.) tha: "Mund ta shesësh ose të plotësosh nevojat e tua me të."
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: وَجَدَ عُمَرُ حُلَّةَ إِسْتَبْرَقٍ، فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: اشْتَرِ هَذِهِ، وَالْبَسْهَا عِنْدَ الْجُمُعَةِ، أَوْ حِينَ تَقْدِمُ عَلَيْكَ الْوُفُودُ، فَقَالَ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ: إِنَّمَا يَلْبَسُهَا مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ، وَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِحُلَلٍ، فَأَرْسَلَ إِلَى عُمَرَ بِحُلَّةٍ، وَإِلَى أُسَامَةَ بِحُلَّةٍ، وَإِلَى عَلِيٍّ بِحُلَّةٍ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرْسَلْتَ بِهَا إِلَيَّ، لَقَدْ سَمِعْتُكَ تَقُولُ فِيهَا مَا قُلْتَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: تَبِيعُهَا، أَوْ تَقْضِي بِهَا حَاجَتَكَ.
'Abdullah ibn 'Umar said, "'Umar found a silk robe and brought
it to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Buy
this and wear it on Jumu'ah and when delegations come to you.' The Prophet,
peace be upon him, replied, 'Only someone who has no portion in the Next
World wears this.' Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, was brought some robes and sent one robe to 'Umar, one
to Usama, and one to 'Ali. 'Umar said, 'Messenger of Allah! You have sent
this to me when I heard you say what you said about it.' The Prophet, may
Allah bless him and grant him peace, said, 'You can sell it or take care
of your needs with it.'"