The Book of Aqiqa - Libri i Akikës - كتاب العقيقة

CHAPTER 1
General
#1117
Transmeton babai i një njeriu nga fisi Benu Damra: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) u pyet rreth akikasë dhe ai tha: "Nuk e pëlqej mosbindjen (uquq)", sikur nuk i pëlqente emri. Ai tha: "Kujtdo që i lind një fëmijë dhe dëshiron të therrë kurban për fëmijën e tij, le ta bëjë këtë."
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي ضَمْرَةَ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ أُحِبُّ الْعُقُوقَ ‏"‏ ‏.‏ وَكَأَنَّهُ إِنَّمَا كَرِهَ الاِسْمَ وَقَالَ ‏"‏ مَنْ وُلِدَ لَهُ وَلَدٌ فَأَحَبَّ أَنْ يَنْسُكَ عَنْ وَلَدِهِ فَلْيَفْعَلْ ‏"‏ ‏.‏
Yahya related to me from Zayd ibn Aslam from a man of the Banu
Damra that his father said, "The Messenger of Allah, may Allah bless
him and grant him peace, was asked about the Aqiqa. He said, 'I do not
like disobedience (uquq),' as if he disliked the name. He said, 'If
anyone has a child born to him, and wants to sacrifice for his child,
then let him do it.' "
#1118
Transmeton babai i Xhafer ibn Muhamedit: Fatimja, e bija e të Dërguarit të Allahut (s.a.v.s.), peshoi flokët e Hasanit, Husejnit, Zejnebes dhe Um Kulthumit, dhe dha sadaka argjend sa pesha e tyre.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ وَزَنَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَعَرَ حَسَنٍ وَحُسَيْنٍ وَزَيْنَبَ وَأُمِّ كُلْثُومٍ فَتَصَدَّقَتْ بِزِنَةِ ذَلِكَ فِضَّةً ‏.‏
Yahya related to me from Malik from Jafar ibn Muhammad that his
father said, "Fatima, the daughter of the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, weighed the hair of Hasan,
Husayn, Zaynab and Umm Kulthum, and gave away in sadaqa an equivalent
weight of silver."
#1119
Transmeton Muhammed ibn Ali ibn el-Husejni: Fatimja, e bija e të Dërguarit të Allahut (s.a.v.s.), peshoi flokët e Hasanit dhe Husejnit dhe dha sadaka argjend sa pesha e tyre.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، أَنَّهُ قَالَ وَزَنَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَعَرَ حَسَنٍ وَحُسَيْنٍ فَتَصَدَّقَتْ بِزِنَتِهِ فِضَّةً ‏.‏
Yahya related to me from Malik from Rabia ibn Abi Abd ar-Rahman
that Muhammad ibn Ali ibn al-Husayn said, "Fatima, the daughter of the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, weighed
the hair of Hasan and Husayn, and gave away in sadaqa the equivalent
weight in silver."
#1120
Transmeton Abdullah bin Umeri se ai i jepte akika çdo anëtari të familjes së tij që ia kërkonte këtë. Ai therrte nga një dele si akika si për djemtë, ashtu edhe për vajzat e tij.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، لَمْ يَكُنْ يَسْأَلُهُ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهِ عَقِيقَةً إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهَا وَكَانَ يَعُقُّ عَنْ وَلَدِهِ بِشَاةٍ شَاةٍ عَنِ الذُّكُورِ وَالإِنَاثِ ‏.‏
Yahya related to me from Malik from Nafi that if any of Abdullah
ibn Umar's family asked him for an aqiqa, he would give it to them. He
gave a sheep as aqiqa for both his male and female children.
#1121
Transmeton Muhamed ibn Ibrahim ibn el-Harith et-Tejmiu: E kam dëgjuar babanë tim duke thënë se akika është e pëlqyeshme, madje edhe me një trumcak.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَسْتَحِبُّ الْعَقِيقَةَ، وَلَوْ بِعُصْفُورٍ ‏.‏
Yahya related to me from Malik from Rabia ibn Abi Abd ar-Rahman
that Muhammad ibn Ibrahim ibn al-Harith at-Taymi said, "I heard my
father say that the aqiqa was desirable, even if it was only a
sparrow."
#1122
Transmeton Maliku: Atij i kishte mbërritur lajmi se ishte therrur akika për Hasanin dhe Husejnin, djemtë e Ali ibn Ebi Talibit.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّهُ عُقَّ عَنْ حَسَنٍ، وَحُسَيْنٍ، ابْنَىْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ‏.‏
Yahya related to me from Malik that he heard that there had been
an aqiqa for Hasan and Husayn, the sons of Ali ibn Abi Talib.
#1123
Transmeton Urve ibn ez-Zubejri: Ai bënte akika për fëmijët e tij, djem dhe vajza, nga një dele për secilin. Maliku ka thënë: "Rregulli tek ne lidhur me akikën është se kushdo që bën akika për fëmijën e tij, therr nga një dele si për djalin ashtu edhe për vajzën. Akika nuk është vaxhib, por është e pëlqyeshme të veprohet sipas saj dhe është një praktikë që njerëzit tek ne e kanë ndjekur vazhdimisht. Kushdo që bën akika për fëmijën e tij, ajo ka të njëjtin status si kurbanet; nuk lejohet kafsha e verbër në njërin sy, e dobët, me gjymtyrë të thyer apo e sëmurë. Nuk shitet asgjë nga mishi apo lëkura e saj. Kockat e saj thyhen, ndërsa familja ha nga mishi i saj dhe jep sadaka prej tij. Fëmija nuk lyhet me asgjë nga gjaku i saj."
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ كَانَ يَعُقُّ عَنْ بَنِيهِ الذُّكُورِ، وَالإِنَاثِ، بِشَاةٍ شَاةٍ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ الأَمْرُ عِنْدَنَا فِي الْعَقِيقَةِ أَنَّ مَنْ عَقَّ فَإِنَّمَا يَعُقُّ عَنْ وَلَدِهِ بِشَاةٍ شَاةٍ الذُّكُورِ وَالإِنَاثِ وَلَيْسَتِ الْعَقِيقَةُ بِوَاجِبَةٍ وَلَكِنَّهَا يُسْتَحَبُّ الْعَمَلُ بِهَا وَهِيَ مِنَ الأَمْرِ الَّذِي لَمْ يَزَلْ عَلَيْهِ النَّاسُ عِنْدَنَا فَمَنْ عَقَّ عَنْ وَلَدِهِ فَإِنَّمَا هِيَ بِمَنْزِلَةِ النُّسُكِ وَالضَّحَايَا لاَ يَجُوزُ فِيهَا عَوْرَاءُ وَلاَ عَجْفَاءُ وَلاَ مَكْسُورَةٌ وَلاَ مَرِيضَةٌ وَلاَ يُبَاعُ مِنْ لَحْمِهَا شَىْءٌ وَلاَ جِلْدُهَا وَيُكْسَرُ عِظَامُهَا وَيَأْكُلُ أَهْلُهَا مِنْ لَحْمِهَا وَيَتَصَدَّقُونَ مِنْهَا وَلاَ يُمَسُّ الصَّبِيُّ بِشَىْءٍ مِنْ دَمِهَا ‏.‏
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that his
father, Urwa ibn az-Zubayr made an aqiqa for his male and female
children of a sheep each.


Malik said, "What we do about the
aqiqa is that if someone makes an aqiqa for his children, he gives a
sheep for both male and female. The aqiqa is not obligatory but it is
desirable to do it, and people continue to come to us about it. If
someone makes an aqiqa for his children, the same rules apply as with
all sacrificial animals - one-eyed, emaciated, injured, or sick
animals must not be used, and neither the meat or the skin is to be
sold. The bones are broken and the family eat the meat and give some
of it away as sadaqa. The child is not smeared with any of the blood
.''