Transmeton Ebu ed-Duha: Masruku dhe Shutejr ibn Shekeli u takuan në xhami. Njerëzit që ishin ulur nëpër rrathë në xhami u afruan drejt tyre. Masruku tha: "Mendoj se këta njerëz po mblidhen rreth nesh vetëm për të dëgjuar diçka të mirë prej nesh. Ose trego ti prej Abdullahut dhe unë do të të vërtetoj, ose të tregoj unë prej Abdullahut dhe ti të më vërtetosh mua." Ai tha: "Trego, o Ebu Aisha!" Ai pyeti: "A e ke dëgjuar Abdullahun duke thënë: 'Sytë bëjnë zina, duart bëjnë zina, këmbët bëjnë zina, e pastaj organi gjenital e vërteton ose e përgënjeshtron këtë?'" Ai u përgjigj: "Po, e kam dëgjuar." Ai tha: "Edhe unë e kam dëgjuar." Pastaj pyeti: "A e ke dëgjuar Abdullahun duke thënë: 'Nuk ka ajet në Kuran që përmbledh më shumë hallallin, haramin, urdhrin dhe ndalimin sesa ky ajet: "Vërtet, Allahu urdhëron drejtësinë, bamirësinë dhe t’u jepet të afërmve" (16:90)?'" Ai u përgjigj: "Po, e kam dëgjuar." Ai tha: "Edhe unë e kam dëgjuar." Ai pyeti: "A e ke dëgjuar Abdullahun duke thënë: 'Nuk ka ajet në Kuran që sjell rrugëdalje më të shpejtë sesa fjala e Tij: "Atij që ka takva ndaj Allahut, Ai do t'i bëjë një rrugëdalje" (65:2)?'" Ai u përgjigj: "Po, e kam dëgjuar." Ai tha: "Edhe unë e kam dëgjuar." Së fundi pyeti: "A e ke dëgjuar Abdullahun duke thënë: 'Nuk ka ajet në Kuran që nxit më fort mbështetjen tek Allahu sesa fjala e Tij: "O robërit e Mi, që i keni bërë padrejtësi vetes, mos e humbni shpresën në mëshirën e Allahut" (39:53)?'" Ai u përgjigj: "Po, e kam dëgjuar."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى قَالَ: اجْتَمَعَ مَسْرُوقٌ وَشُتَيْرُ بْنُ شَكَلٍ فِي الْمَسْجِدِ، فَتَقَوَّضَ إِلَيْهِمَا حِلَقُ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ مَسْرُوقٌ: لاَ أَرَى هَؤُلاَءِ يَجْتَمِعُونَ إِلَيْنَا إِلاَّ لِيَسْتَمِعُوا مِنَّا خَيْرًا، فَإِمَّا أَنْ تُحَدِّثَ عَنْ عَبْدِ اللهِ فَأُصَدِّقَكَ أَنَا، وَإِمَّا أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ عَبْدِ اللهِ فَتُصَدِّقَنِي؟ فَقَالَ: حَدِّثْ يَا أَبَا عَائِشَةَ، قَالَ: هَلْ سَمِعْتَ عَبْدَ اللهِ يَقُولُ: الْعَيْنَانِ يَزْنِيَانِ، وَالْيَدَانِ يَزْنِيَانِ، وَالرِّجْلاَنِ يَزْنِيَانِ، وَالْفَرْجُ يُصَدِّقُ ذَلِكَ أَوْ يُكَذِّبُهُ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَأَنَا سَمِعْتُهُ، قَالَ: فَهَلْ سَمِعْتَ عَبْدَ اللهِ يَقُولُ: مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةٌ أَجْمَعَ لِحَلاَلٍ وَحَرَامٍ وَأَمْرٍ وَنَهْيٍ، مِنْ هَذِهِ الْآيَةِ: {إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى}؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَأَنَا قَدْ سَمِعْتُهُ، قَالَ: فَهَلْ سَمِعْتَ عَبْدَ اللهِ يَقُولُ: مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةٌ أَسْرَعَ فَرَجًا مِنْ قَوْلِهِ: {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا}؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَأَنَا قَدْ سَمِعْتُهُ، قَالَ: فَهَلْ سَمِعْتَ عَبْدَ اللهِ يَقُولُ: مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةٌ أَشَدَّ تَفْوِيضًا مِنْ قَوْلِهِ: {يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُوا} مِنْ رَحْمَةِ اللهِ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَأَنَا سَمِعْتُهُ.
Abu'd-Duha said:
"Masruq and Shutayr ibn Shakal met in the mosque.
The people sitting in circles in the mosque moved towards them. Masruq
said, 'I can only think that these people are gathering around us in order
to hear good from us. If you relate from 'Abdullah, I will confirm you.
If I relate from 'Abdullah, you can confirm me.' He said, 'Abu 'A'isha,
relate!' He said, 'Did you hear 'Abdullah say, "The eyes commit fornication.
The hands commit fornication. The feet commit fornication, and then the
genitals either confirm or deny that?"' 'Yes,' he replied, 'I have heard
it.' He said, 'Did you hear 'Abdullah say, "There is no ayat in the Qur'an
which is greater in combining the halal and the haram and the command and the
prohibition than this ayat: 'Indeed Allah commands to justice and doing good and
giving to relatives' (16.90)?"' 'Yes,' he replied, 'I have heard it.' He
said, 'Did you hear 'Abdullah say, "There is no ayat in the Qur'an swifter
in bringing relief than His words, "Whoever has taqwa of Allah - He
will give him a way out" (65:2)?' 'Yes,' he replied, 'I have heard it.'
He said, 'Did you hear 'Abdullah say, "There is no ayat in the Qur'an stronger
in entrusting things to Allah than His words, "My slaves, you have transgressed
against yourselves, do not despair of the mercy of Allah" (39:53)?' 'Yes,'
he replied, 'I heard that.'"