Transmeton Ibn Shihabi: Ai u pyet për gjidhënien e të rriturit dhe tha: Më ka treguar Urve ibn ez-Zubejri se Ebu Hudhejfe ibn Utba ibn Rabia, i cili ishte nga shokët e të Dërguarit të Allahut (s.a.v.s.) dhe kishte marrë pjesë në Bedr, e kishte adoptuar Salimin (i cili quhej Salimi, maula i Ebu Hudhejfes) ashtu si i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) kishte adoptuar Zejd ibn Harithen. Ebu Hudhejfeja e konsideronte atë si djalin e tij dhe e martoi me mbesën e tij, Fatime bint el-Velid ibn Utba ibn Rabia, e cila në atë kohë ishte ndër emigrantet e para dhe një nga gratë më të virtytshme të Kurajshëve. Kur Allahu i Madhëruar shpalli në Librin e Tij rreth Zejd ibn Harithes: "Thirrni ata sipas baballarëve të tyre. Kjo është më e drejtë tek Allahu. E nëse nuk i dini baballarët e tyre, atëherë ata janë vëllezërit tuaj në fe dhe maulat tuaj", secili prej tyre u kthye te babai i tij, e nëse babai nuk i dihej, kthehej te maula i tij. Atëherë Sehla bint Suhejl, gruaja e Ebu Hudhejfes, erdhi te i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) dhe tha: "O i Dërguari i Allahut! Ne e kemi konsideruar Salimin si djalë dhe ai hyn tek unë ndërsa unë jam e pambuluar, e ne nuk kemi veçse një dhomë. Çfarë mendon ti për këtë çështje?" I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) i tha: "Jepi atij të pijë pesë herë nga qumështi yt dhe kështu ai do të bëhet mahrem." Pas kësaj, ajo e konsideronte atë si djalë prej gjiri. Këtë e mori si praktikë Ajsheja, Nëna e Besimtarëve, për ata burra që ajo dëshironte të hynin tek ajo; ajo urdhëronte motrën e saj, Umm Kulthumin bint Ebi Bekr es-Siddik, dhe vajzat e vëllait të saj që t'u jepnin gji atyre burrave që ajo dëshironte të hynin tek ajo. Megjithatë, gratë e tjera të Pejgamberit (s.a.v.s.) refuzuan që dikush të hynte tek ato përmes këtij lloj gjidhënieje dhe thanë: "Jo, pasha Allahun! Ne mendojmë se ajo që i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) e urdhëroi Sehlën bint Suhejl ishte vetëm një lehtësim (rukhsa) nga i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) posaçërisht për gjidhënien e Salimit. Jo, pasha Allahun, askush nuk do të hyjë tek ne përmes kësaj gjidhënieje!" Ky ishte qëndrimi i grave të Pejgamberit (s.a.v.s.) lidhur me gjidhënien e të rriturit.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَضَاعَةِ الْكَبِيرِ، فَقَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَكَانَ تَبَنَّى سَالِمًا الَّذِي يُقَالُ لَهُ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ كَمَا تَبَنَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ وَأَنْكَحَ أَبُو حُذَيْفَةَ سَالِمًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ ابْنُهُ أَنْكَحَهُ بِنْتَ أَخِيهِ فَاطِمَةَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَهِيَ يَوْمَئِذٍ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الأُوَلِ وَهِيَ مِنْ أَفْضَلِ أَيَامَى قُرَيْشٍ فَلَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ فِي زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ مَا أَنْزَلَ فَقَالَ {ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ} رُدَّ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ أُولَئِكَ إِلَى أَبِيهِ فَإِنْ لَمْ يُعْلَمْ أَبُوهُ رُدَّ إِلَى مَوْلاَهُ فَجَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي حُذَيْفَةَ وَهِيَ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا وَكَانَ يَدْخُلُ عَلَىَّ وَأَنَا فُضُلٌ وَلَيْسَ لَنَا إِلاَّ بَيْتٌ وَاحِدٌ فَمَاذَا تَرَى فِي شَأْنِهِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرْضِعِيهِ خَمْسَ رَضَعَاتٍ فَيَحْرُمُ بِلَبَنِهَا " . وَكَانَتْ تَرَاهُ ابْنًا مِنَ الرَّضَاعَةِ فَأَخَذَتْ بِذَلِكَ عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ فِيمَنْ كَانَتْ تُحِبُّ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهَا مِنَ الرِّجَالِ فَكَانَتْ تَأْمُرُ أُخْتَهَا أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَبَنَاتِ أَخِيهَا أَنْ يُرْضِعْنَ مَنْ أَحَبَّتْ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهَا مِنَ الرِّجَالِ وَأَبَى سَائِرُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهِنَّ بِتِلْكَ الرَّضَاعَةِ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ وَقُلْنَ لاَ وَاللَّهِ مَا نَرَى الَّذِي أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ إِلاَّ رُخْصَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَضَاعَةِ سَالِمٍ وَحْدَهُ لاَ وَاللَّهِ لاَ يَدْخُلُ عَلَيْنَا بِهَذِهِ الرَّضَاعَةِ أَحَدٌ فَعَلَى هَذَا كَانَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي رَضَاعَةِ الْكَبِيرِ .
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that he was asked
about the suckling of an older person. He said, ''Urwa ibn az-Zubayr
informed me that Abu Hudhayfa ibn Utba ibn Rabia, one of the
companions of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, who was present at Badr, adopted Salim (who is called
Salim, the mawla of Abu Hudhayfa) as the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, adopted Zayd ibn Haritha. He thought of
him as his son, and Abu Hudhayfa married him to his brother's sister,
Fatima bint al-Walid ibn Utba ibn Rabia, who was at that time among
the first emigrants. She was one of the best unmarried women of the
Quraysh. When Allah the Exalted sent down in His Book what He sent
down about Zayd ibn Haritha, 'Call them after their true fathers. That
is more equitable in the sight of Allah. If you do not know who their
fathers were then they are your brothers in the deen and your mawali,'
(Sura 33 ayat 5) people in this position were traced back to their
fathers. When the father was not known, they were traced to their
mawla.
"Sahla bint Suhayl who was the wife of Abu Hudhayfa,
and one of the tribe of Amr ibn Luayy, came to the Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Messenger of
Allah! We think of Salim as a son and he comes in to see me while I am
uncovered. We only have one room, so what do you think about the
situation?' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, 'Give him five drinks of your milk and he will be mahram
by it.' She then saw him as a foster son. A'isha umm al-muminin took
that as a precedent for whatever men she wanted to be able to come to
see her. She ordered her sister, Umm Kulthum bint Abi Bakr as-Siddiq
and the daughters of her brother to give milk to whichever men she
wanted to be able to come in to see her. The rest of the wives of the
Prophet, may Allah bless him and grant him peace, refused to let
anyone come in to them by such nursing. They said, 'No! By Allah! We
think that what the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, ordered Sahla bint Suhayl to do was only an indulgence
concerning the nursing of Salim alone. No! By Allah! No one will come
in upon us by such nursing!'
"This is what the wives of the
Prophet, may Allah bless him and grant him peace, thought about the
suckling of an older person."