The Book of the Virtue of Laylat al-Qadr - Libri i Vlerës së Natës së Kadrit - كتاب فضل ليلة القدر

CHAPTER 1
باب فَضْلِ لَيْلَةِ الْقَدْرِ
The superiority of the night of Qadr
Chapter Introduction
And Allah تعالى said; “Verily! We have sent it (this Qur’an) down in the night of Al-Qadr (Decree). And what will make you know what the night of Qadr is...” ... till the end of the Surah. (V.97:1,2)
وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ تَنَزَّلُ الْمَلاَئِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلاَمٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ}. قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ: مَا كَانَ فِي الْقُرْآنِ: {مَا أَدْرَاكَ} فَقَدْ أَعْلَمَهُ، وَمَا قَالَ: {وَمَا يُدْرِيكَ} فَإِنَّهُ لَمْ يُعْلِمْهُ.
#1941
Transmeton Ebu Hurejra: Pejgamberi (s.a.v.s.) ka thënë: "Kush e agjëron Ramazanin me besim dhe duke shpresuar shpërblimin e Allahut, do t'i falen mëkatet e tij të kaluara. Dhe kush falet në Natën e Kadrit me besim dhe duke shpresuar shpërblimin e Allahut, do t'i falen mëkatet e tij të kaluara."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَفِظْنَاهُ وَإِنَّمَا حَفِظَ مِنَ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever fasted the month of Ramadan out of sincere Faith (i.e. belief) and hoping
for a reward from Allah, then all his past sins will be forgiven, and whoever stood for the prayers in
the night of Qadr out of sincere Faith and hoping for a reward from Allah, then all his previous sins
will be forgiven ."
CHAPTER 2
باب الْتِمَاسِ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ
To look for the night of Qadr in the last seven nights (of Ramadan)
#1942
Transmeton Ibn Umeri: Disa burra prej shokëve të Pejgamberit (s.a.v.s.) panë në ëndërr se Nata e Kadrit ishte në shtatë netët e fundit të Ramazanit. I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) tha: "Shoh se ëndrrat tuaja përkojnë që ajo është në shtatë netët e fundit, andaj kushdo që dëshiron ta kërkojë atë, le ta kërkojë në shtatë netët e fundit."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رِجَالاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أُرُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَنَامِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيَهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ ‏"‏‏.‏
Narrated Ibn `Umar:
Some men amongst the companions of the Prophet (ﷺ) were shown in their dreams that the night of Qadr
was in the last seven nights of Ramadan. Allah's Messenger (ﷺ) said, "It seems that all your dreams agree
that (the Night of Qadr) is in the last seven nights, and whoever wants to search for it (i.e. the Night of
Qadr) should search in the last seven (nights of Ramadan).
#1943
Transmeton Ebu Sa'idi:

E pyeta Ebu Sa'idin, i cili ishte mik i imi (për Natën e Kadrit), dhe ai tha: "Bëmë itikaf me Pejgamberin (s.a.v.s.) në dhjetëditëshin e mesëm të muajit të Ramazanit. Në mëngjesin e ditës së 20-të të Ramazanit, Pejgamberi (s.a.v.s.) doli dhe na u drejtua duke thënë: 'Mua më ishte treguar (data e Natës së Kadrit), por më bënë ta harroj atë; prandaj kërkojeni atë në netët teke të dhjetëditëshit të fundit të muajit të Ramazanit. (Në ëndërr) e pashë veten duke bërë sexhde në ujë dhe baltë. Pra, kushdo që ishte në itikaf me mua, le të kthehet'. Ne u kthyem dhe në atë kohë nuk shihej asnjë re në qiell, por papritmas erdhi një re dhe ra shi derisa çatia e xhamisë, e cila ishte e ndërtuar me gjethe palme, filloi të pikojë. Pastaj u fal namazi dhe e pashë të Dërguarin e Allahut (s.a.v.s.) duke bërë sexhde në ujë dhe baltë, dhe i pashë gjurmët e baltës në ballin e tij."
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ وَكَانَ لِي صَدِيقًا فَقَالَ اعْتَكَفْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْعَشْرَ الأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ، فَخَرَجَ صَبِيحَةَ عِشْرِينَ، فَخَطَبَنَا وَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، ثُمَّ أُنْسِيتُهَا أَوْ نُسِّيتُهَا، فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِي الْوَتْرِ، وَإِنِّي رَأَيْتُ أَنِّي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ، فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلْيَرْجِعْ ‏"‏‏.‏ فَرَجَعْنَا وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً، فَجَاءَتْ سَحَابَةٌ فَمَطَرَتْ حَتَّى سَالَ سَقْفُ الْمَسْجِدِ وَكَانَ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ، وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِي الْمَاءِ وَالطِّينِ، حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ الطِّينِ فِي جَبْهَتِهِ‏.‏
Narrated Abu Salama:
I asked Abu Sa`id, and he was a friend of mine, (about the Night of Qadr) and he said, "We practiced
I`tikaf (seclusion in the mosque) in the middle third of the month of Ramadan with the Prophet (ﷺ) . In the
morning of the 20th of Ramadan, the Prophet (ﷺ) came and addressed us and said, 'I was informed of (the
date of the Night of Qadr) but I was caused to forget it; so search for it in the odd nights of the last ten
nights of the month of Ramadan. (In the dream) I saw myself prostrating in mud and water (as a sign).
So, whoever was in I`tikaf with me should return to it with me (for another 10-day's period)', and we
returned. At that time there was no sign of clouds in the sky but suddenly a cloud came and it rained
till rainwater started leaking through the roof of the mosque which was made of date-palm leaf stalks.
Then the prayer was established and I saw Allah's Messenger (ﷺ) prostrating in mud and water and I saw the
traces of mud on his forehead."
CHAPTER 3
باب تَحَرِّي لَيْلَةِ الْقَدْرِ فِي الْوِتْرِ مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ
To search for the night of Qadr in the odd nights
Chapter Introduction
This narration has come from ‘Ubada (bin As-Samit) on the authority of the Prophet ﷺ.
فِيهِ عُبَادَةُ.
#1944
Transmeton Aishja: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ka thënë: "Kërkojeni Natën e Kadrit në netët teke të dhjetëditëshit të fundit të Ramazanit."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْوِتْرِ مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ‏"‏‏.‏
Narrated `Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Search for the Night of Qadr in the odd nights of the last ten days of Ramadan."
#1945
Transmeton Ebu Seid el-Hudriu: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) e praktikonte Itikafin në dhjetë ditët e mesit të Ramazanit. Kur kalonin njëzet netët dhe vinte nata e njëzet e njëtë, ai kthehej në shtëpinë e tij, po ashtu edhe ata që ishin në Itikaf me të. Një herë, gjatë Ramazanit kur po qëndronte në Itikaf, ai qëndroi edhe natën në të cilën zakonisht kthehej në shtëpi, iu drejtua njerëzve dhe i urdhëroi ata me çfarë dëshiroi Allahu, e pastaj tha: "Unë e kaloja në Itikaf këtë dhjetëditësh, por tani më është bërë e qartë se duhet ta bëj Itikafin në dhjetë ditët e fundit. Prandaj, kushdo që ishte në Itikaf me mua, le të qëndrojë në vendin e tij të izolimit. Mua më është treguar nata e Kadrit, por pastaj e harrova atë. Pra, kërkojeni atë në netët teke të dhjetëditëshit të fundit. Gjithashtu, e pashë veten duke bërë sexhde në baltë dhe ujë." Atë natë të njëzet e njëtë, qielli u mbulua me re dhe ra shi, kështu që çatia e xhamisë filloi të pikonte mbi vendin ku falej Pejgamberi (s.a.v.s.). Unë e pashë me sytë e mi Pejgamberin (s.a.v.s.) pas përfundimit të namazit të sabahut duke u larguar me fytyrën e mbuluar me baltë dhe ujë.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ‏.‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُجَاوِرُ فِي رَمَضَانَ الْعَشْرَ الَّتِي فِي وَسَطِ الشَّهْرِ، فَإِذَا كَانَ حِينَ يُمْسِي مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةً تَمْضِي، وَيَسْتَقْبِلُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، رَجَعَ إِلَى مَسْكَنِهِ وَرَجَعَ مَنْ كَانَ يُجَاوِرُ مَعَهُ‏.‏ وَأَنَّهُ أَقَامَ فِي شَهْرٍ جَاوَرَ فِيهِ اللَّيْلَةَ الَّتِي كَانَ يَرْجِعُ فِيهَا، فَخَطَبَ النَّاسَ، فَأَمَرَهُمْ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ كُنْتُ أُجَاوِرُ هَذِهِ الْعَشْرَ، ثُمَّ قَدْ بَدَا لِي أَنْ أُجَاوِرَ هَذِهِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ، فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي فَلْيَثْبُتْ فِي مُعْتَكَفِهِ، وَقَدْ أُرِيتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ أُنْسِيتُهَا فَابْتَغُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ وَابْتَغُوهَا فِي كُلِّ وِتْرٍ، وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ ‏"‏‏.‏ فَاسْتَهَلَّتِ السَّمَاءُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ، فَأَمْطَرَتْ، فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فِي مُصَلَّى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، فَبَصُرَتْ عَيْنِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَظَرْتُ إِلَيْهِ انْصَرَفَ مِنَ الصُّبْحِ، وَوَجْهُهُ مُمْتَلِئٌ طِينًا وَمَاءً‏.‏
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
Allah's Messenger (ﷺ) used to practice I`tikaf (in the mosque) in the middle third of Ramadan and after
passing the twenty nights he used to go back to his house on the 21st, and the people who were in
I`tikaf with him also used to go back to their houses. Once in Ramadan, in which he practiced I`tikaf,
he established the night prayers at the night in which he used to return home, and then he addressed
the people and ordered them whatever Allah wished him to order and said, "I used to practice I`tikaf
for these ten days (i.e. the middle third but now I intend to stay in I`tikaf for the last ten days (of the
month); so whoever was in I`tikaf with me should stay at his place of seclusion. I have verily been
shown (the date of) this Night (of Qadr) but I have forgotten it. So search for it in the odd nights of the
last ten days (of this month). I also saw myself (in the dream) prostrating in mud and water." On the
night of the 21st, the sky was covered with clouds and it rained, and the rainwater started leaking
through the roof of the mosque at the praying place of the Prophet (ﷺ) . I saw with my own eyes the
Prophet at the completion of the morning prayer leaving with his face covered with mud and water.
#1946
Transmeton Ajsheja: Pejgamberi (s.a.v.s.) ka thënë: "Kërkojeni (Natën e Kadrit)."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْتَمِسُوا ‏"‏‏.‏
Narrated `Aisha:
The Prophet (ﷺ) said, "Look for (the Night of Qadr).
#1947
Transmeton Ajsheja: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) qëndronte në itikaf gjatë dhjetë netëve të fundit të Ramazanit dhe thoshte: "Kërkojeni Natën e Kadrit në dhjetë netët e fundit të muajit të Ramazanit."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُجَاوِرُ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ، وَيَقُولُ ‏ "‏ تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ‏"‏‏.‏
Narrated `Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) used to practice I`tikaf in the last ten nights of Ramadan and used to say, "Look for
the Night of Qadr in the last ten nights of the month of Ramadan."
#1948
Transmeton Ibn Abbasi: Pejgamberi (s.a.v.s.) ka thënë: "Kërkojeni Natën e Kadrit në dhjetëditëshin e fundit të Ramazanit; në natën kur mbeten edhe nëntë, shtatë apo pesë net."
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي تَاسِعَةٍ تَبْقَى، فِي سَابِعَةٍ تَبْقَى، فِي خَامِسَةٍ تَبْقَى ‏"‏‏.‏
Narrated Ibn `Abbas:
The Prophet (ﷺ) said, "Look for the Night of Qadr in the last ten nights of Ramadan ,' on the night when
nine or seven or five nights remain out of the last ten nights of Ramadan (i.e. 21, 23, 25, respectively).
#1949
Transmeton Ibn Abbasi se i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ka thënë: "Ajo (Nata e Kadrit) është në dhjetë netët e fundit; qoftë në nëntë që kalojnë apo në shtatë që mbeten." Ibn Abbasi shtoi: "Kërkojeni atë në natën e njëzetë e katërt."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، وَعِكْرِمَةَ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ هِيَ فِي الْعَشْرِ، هِيَ فِي تِسْعٍ يَمْضِينَ أَوْ فِي سَبْعٍ يَبْقَيْنَ ‏"‏‏.‏ يَعْنِي لَيْلَةَ الْقَدْرِ‏.‏ قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ أَيُّوبَ‏.‏ وَعَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ الْتَمِسُوا فِي أَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ‏.‏
Narrated Ibn `Abbas:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The Night of Qadr is in the last ten nights of the month (Ramadan), either on
the first nine or in the last (remaining) seven nights (of Ramadan)." Ibn `Abbas added, "Search for it
on the twenty-fourth (of Ramadan).
CHAPTER 4
باب رَفْعِ مَعْرِفَةِ لَيْلَةِ الْقَدْرِ لِتَلاَحِي النَّاسِ
The knowledge of the night of Qadr was taken away because of the quarrelling
#1950
Transmeton Ubade bin es-Samit: Pejgamberi (s.a.v.s.) doli që të na njoftonte për Natën e Kadrit, por dy muslimanë po debatonin me njëri-tjetrin. Atëherë Pejgamberi (s.a.v.s.) tha: "Dola që t'ju njoftoja për Natën e Kadrit, por filani dhe filani po debatonin, kështu që dija për të u mor (u largua). Ndoshta kjo është më mirë për ju, andaj kërkojeni atë në natën e nëntë, të shtatë dhe të pestë."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيُخْبِرَنَا بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَتَلاَحَى رَجُلاَنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ ‏ "‏ خَرَجْتُ لأُخْبِرَكُمْ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَتَلاَحَى فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ، فَرُفِعَتْ، وَعَسَى أَنْ يَكُونَ خَيْرًا لَكُمْ، فَالْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ وَالسَّابِعَةِ وَالْخَامِسَةِ ‏"‏‏.‏
Narrated 'Ubada bin As-Samit:
The Prophet (ﷺ) came out to inform us about the Night of Qadr but two Muslims were quarreling with
each other. So, the Prophet (ﷺ) said, "I came out to inform you about the Night of Qadr but such-and-such
persons were quarreling, so the news about it had been taken away; yet that might be for your own
good, so search for it on the 29th, 27th and 25th (of Ramadan).
CHAPTER 5
باب الْعَمَلِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ
Good deeds in the last ten days of Ramadan.
#1951
Transmeton Ajsheja: Me fillimin e dhjetë ditëve të fundit të Ramazanit, Pejgamberi (s.a.v.s.) e shtrëngonte rripin e tij (përkushtohej me zell), e kalonte tërë natën në adhurim dhe e zgjonte familjen e tij për namaz.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ شَدَّ مِئْزَرَهُ، وَأَحْيَا لَيْلَهُ، وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ‏.‏
Narrated Aisha:
With the start of the last ten days of Ramadan, the Prophet (ﷺ) used to tighten his waist belt (i.e. work
hard) and used to pray all the night, and used to keep his family awake for the prayers.