Transmeton Enes ibn Maliku:
I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ra nga kali dhe u lëndua në anën e tij të djathtë. Ai fali një nga namazet ulur, prandaj edhe ne u falëm pas tij ulur. Pasi përfundoi, ai tha: "Imami është caktuar që të pasohet. Prandaj, nëse ai falet në këmbë, faluni edhe ju në këmbë. Kur ai bie në ruku, bini edhe ju në ruku. Kur ai ngrihet, ngrihuni edhe ju. Kur ai thotë 'Semiallahu limen hamideh', ju thuani 'Rabbena ve lekel-hamd'. Dhe nëse ai falet ulur, faluni të gjithë ulur."
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ فَرَسًا فَصُرِعَ فَجُحِشَ شِقُّهُ الأَيْمَنُ فَصَلَّى صَلاَةً مِنَ الصَّلَوَاتِ وَهُوَ قَاعِدٌ وَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ قُعُودًا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ
" إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ " .
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Anas ibn
Malik that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, fell off his horse when riding, and his right side was scraped,
so he did one of the prayers sitting, and we prayed behind him
sitting. When he left, he said, "The imam is appointed to be followed.
If he prays standing, then pray standing, and when he goes into ruku,
go into ruku, and when he rises, rise, and when he says, 'Allah hears
whoever praises him,' say, 'Our Lord, praise belongs to You,' and if
he prays sitting, then all of you pray sitting."