حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، - يَعْنِي الْمَقَابِرِيَّ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عَبْدِ الْحَارِثِ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى دَخَلْتُ حَائِطًا فَقَالَ لِي ‏"‏ أَمْسِكِ الْبَابَ ‏"‏ ‏.‏ فَضُرِبَ الْبَابُ فَقُلْتُ ‏"‏ مَنْ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ يَعْنِي حَدِيثَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيَّ قَالَ فِيهِ فَدَقَّ الْبَابَ ‏.‏
#5190 Narrated Nafi' ibn AbdulHarith:
I went out with the (Messenger of Allah (ﷺ) until I entered a garden, he said: Keep on closing the door. The door was then closed. I then said: Who is there ? He then narrated the rest of the tradition.


Abu Dawud said: That is to say, the tradition of Abu Musa al-Ash'ari. In this version he said: "He then knocked at the door."
Transmeton Nafi' bin Abd el-Harithi: Dola bashkë me të Dërguarin e Allahut (s.a.v.s.) derisa hyra në një kopsht, e ai më tha: "Ruaje derën". Pastaj dikush trokiti në derë dhe unë pyeta: "Kush është?". Dhe ai (transmetuesi) vazhdoi pjesën tjetër të hadithit. Ebu Davudi thotë: Domethënë, ky është hadithi i Ebu Musa el-Esh'ariut, ku thuhet: "Pastaj ai trokiti në derë".
Database ID: 14329 Views: 0