حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ‏:‏ ‏{‏إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُلْ لَهُمَا أُفٍّ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ‏:‏ ‏{‏كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا‏}‏، فَنَسَخَتْهَا الْآيَةُ فِي بَرَاءَةَ‏:‏ ‏{‏مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ‏}‏‏.‏
#23 Ibn 'Abbas mentioned the words of the Almighty, "When one or both
of them reach old age with you, do not say 'Ugh!' to them out of irritation
and do not be harsh with them but speak to them with gentleness and generosity.
Take them under your wing, out of mercy, with due humility and say:
'Lord,
show mercy to them as they did in looking after me when I was small."
(17:23-24) He said, "This was abrogated in Surat at-Tawba: 'It
is not right for the Prophet and those who have iman to ask forgiveness for
the mushrikun even if they are close relatives after it has become clear
to them that they are the Companions of the Blazing Fire.' (9:113)"
Zoti im,
mëshiroji ata ashtu siç u kujdesën për mua kur isha i vogël."
(17:23-24) Ai tha: "Kjo u abrogua në Suren Tevbe: 'Nuk i takon Profetit dhe atyre që kanë iman (besim) të kërkojnë falje për mushrikët (politeistët), edhe nëse janë të afërm të tyre, pasi u është bërë e qartë atyre se ata janë banorë të Zjarrit Flakërues.' (9:113)"
Database ID: 23 Views: 0