حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ‏:‏ نَزَلَتْ فِيَّ أَرْبَعُ آيَاتٍ مِنْ كِتَابِ اللهِ تَعَالَى‏:‏ كَانَتْ أُمِّي حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَأْكُلَ وَلاَ تَشْرَبَ حَتَّى أُفَارِقَ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏:‏ ‏{‏وَإِنْ جَاهَدَاكَ عَلَى أَنْ تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطُعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا‏}‏‏.‏ وَالثَّانِيَةُ‏:‏ أَنِّي كُنْتُ أَخَذْتُ سَيْفًا أَعْجَبَنِي، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، هَبْ لِي هَذَا، فَنَزَلَتْ‏:‏ ‏{‏يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأَنْفَالِ‏}‏‏.‏ وَالثَّالِثَةُ‏:‏ أَنِّي مَرِضْتُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَقْسِمَ مَالِي، أَفَأُوصِي بِالنِّصْفِ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ لاَ، فَقُلْتُ‏:‏ الثُّلُثُ‏؟‏ فَسَكَتَ، فَكَانَ الثُّلُثُ بَعْدَهُ جَائِزًا‏.‏ وَالرَّابِعَةُ‏:‏ إِنِّي شَرِبْتُ الْخَمْرَ مَعَ قَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَضَرَبَ رَجُلٌ مِنْهُمْ أَنْفِي بِلَحْيِ جَمَلٍ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ عَزَّ وَجَلَّ تَحْرِيمَ الْخَمْرِ‏.‏
#24 Sa'id ibn Abi Waqqas said:
"Four ayats were revealed about me. The first
was when my mother swore she would neither eat nor drink until I left Muhammad,
may Allah bless him and grant him peace. Allah Almighty revealed, 'But
if they try to make you associate something with Me about which you have
no knowledge, do not obey them. Keep company with them correctly and courteously
in this world' (31:15) The second was when I took a sword that
I admired and said, 'Messenger of Allah, give me this!' Then the ayat
was revealed: 'They will ask you about booty.' (8:1) The third was
when I was ill and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, came to me and I said, 'Messenger of Allah, I want to divide my
property. Can I will away a half?' He said, 'No.' 'A third?' I asked. He
was silent and so after that it was allowed to will away a third. The fourth
was when I had been drinking wine with some of the Ansar. One of them hit
my nose with the jawbone of a camel. I went to the Prophet, may Allah bless
him and grant him peace, and Allah Almighty revealed the prohibition of wine."
Katër ajete u shpallën për mua. E para ishte kur nëna ime u betua se nuk do të hante e as nuk do të pinte derisa unë ta lija Muhamedin, paqja dhe mëshira e Allahut qofshin mbi të. Allahu i Madhërishëm shpalli: "Nëse ata përpiqen të të detyrojnë të Më shoqërosh Mua diçka për të cilën nuk ke dije, atëherë mos u bind atyre. Por shoqërohu me ta në këtë botë me mirësjellje dhe korrektësi." (31:15) E dyta ishte kur unë mora një shpatë që e admironja dhe thashë: "O i Dërguari i Allahut, ma jep këtë!" Pastaj u shpall ajeti: "Të pyesin ty rreth plaçkës së luftës." (8:1) E treta ishte kur unë isha i sëmurë dhe i Dërguari i Allahut, paqja dhe mëshira e Allahut qofshin mbi të, erdhi tek unë dhe unë thashë: "O i Dërguari i Allahut, dëshiroj ta ndaj pasurinë time. A mund të lë testament gjysmën?" Ai tha: "Jo." "Një të tretën?" pyeta unë. Ai heshti dhe kështu pas kësaj u lejua të lihej testament një e treta. E katërta ishte kur unë kisha pirë verë me disa prej Ensarëve. Njëri prej tyre më goditi hundën me nofullën e një deveje. Unë shkova tek Pejgamberi, paqja dhe mëshira e Allahut qofshin mbi të, dhe Allahu i Madhërishëm shpalli ndalimin e verës.
Database ID: 24 Views: 0