حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي، قَالَ: لاَ أَجِدُ، وَلَكِنِ ائْتِ فُلاَنًا، فَلَعَلَّهُ أَنْ يَحْمِلَكَ، فَأَتَاهُ فَحَمَلَهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ: مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ.
#242
Abu Mas'ud al-Ansari said, "A man came to the Prophet, may Allah
bless him and grant him peace, and said, 'My camel has become exhausted,
so give me a mount.' He replied, 'I do not have any. But go to so-and-so
and perhaps he will give you one.' He went to that man and he gave him
a mount. Then he went back to the Prophet, may Allah bless him and grant
him peace, and told him. He said, 'Whoever guides to good has the like
of the reward of the person who actually does it.'"
Transmeton Ebu Mes'ud el-Ensariu: Një burrë erdhi te Pejgamberi (s.a.v.s.) dhe tha: "M'u lodh kafsha e udhëtimit, andaj më pajis me një mjet bartës." Ai u përgjigj: "Nuk kam, por shko te filani, mbase ai të jep një." Ai shkoi tek ai dhe ai i dha një kafshë. Pastaj u kthye te Pejgamberi (s.a.v.s.) dhe e njoftoi. Ai tha: "Kush udhëzon për në një vepër të mirë, ka shpërblimin e njëjtë me atë që e vepron atë."
Database ID: 242
Views: 0