وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ تَقُولُ مَنْ خَشِيَ أَنْ يَنَامَ حَتَّى يُصْبِحَ فَلْيُوتِرْ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ وَمَنْ رَجَا أَنْ يَسْتَيْقِظَ آخِرَ اللَّيْلِ فَلْيُؤَخِّرْ وِتْرَهُ ‏.‏
#273 Yahya related to me from Malik that he had heard that A'isha, the
wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, used to
say, "If someone fears that he will sleep through till the morning,
let him pray the witr before he sleeps, and if some one hopes to wake
for the last part of the night, let him delay his witr."
Transmeton Ajsheja, bashkëshortja e Pejgamberit (s.a.v.s.): Kushdo që ka frikë se mund të flejë deri në mëngjes, le ta falë Vitrin para se të bjerë në gjumë, ndërsa kush shpreson të zgjohet në pjesën e fundit të natës, le ta vonojë namazin e Vitrit.
Database ID: 30175 Views: 0