وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ قَالَ لَهُ أَلَمْ أَرَ صَاحِبَكَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَجْلِسُ قَبْلَ أَنْ يَرْكَعَ قَالَ أَبُو النَّضْرِ يَعْنِي بِذَلِكَ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَيَعِيبُ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَنْ يَجْلِسَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ قَبْلَ أَنْ يَرْكَعَ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ وَذَلِكَ حَسَنٌ وَلَيْسَ بِوَاجِبٍ ‏.‏
#393 Yahya related to me from Malik from Abu'nNadr, the mawla of Umar
ibn Ubaydullah, that Abu Salama ibn Abd ar-Rahman asked him, "Didn't I
see your master sit down before praying after he had entered the
mosque?"


Abu'n-Nadr said, "By that he meant Umar ibn
Ubaydullah, and he was finding fault with him for sitting down before
praying after he had come into the mosque."


Yahya said that
Malik said, "It is good to do that but not obligatory."
Transmeton Ebu Seleme ibn Abdurrahman: Ai e pyeti Ebu en-Nadërin: "A nuk e pashë zotëriun tënd duke u ulur sapo hyri në xhami para se të falte namazin?" Ebu en-Nadëri tha se ai e kishte fjalën për Omer ibn Ubejdullahun, duke e qortuar atë që ulej me të hyrë në xhami para se të falte namazin. Maliku ka thënë: "Kjo është vepër e mirë, por nuk është vaxhib."
Database ID: 30295 Views: 0