#1125 Malik said, "The inheritance of a husband from a wife when she
leaves no children or grandchildren through sons is a half. If she
leaves children or grandchildren through sons, male or female, by her
present or previous husbands, the husband has a quarter after bequests
or debts. The inheritance of a wife from a husband who does not leave
children or grandchildren through sons is a quarter. If he leaves
children or grandchildren through sons, male or female, the wife has
an eighth after bequests and debts. That is because Allah, the
Blessed, the Exalted! said in His Book, 'You have a half of what your
wives leave if they have no children. If they have children, you have
a fourth of what they leave after bequests and debts. They have a
fourth of what you leave if you have no children. If you have
children, they have an eighth after bequests or debts.' " (Sura4ayat
11).
Transmeton Maliku: Trashëgimia e burrit nga gruaja, kur ajo nuk lë fëmijë ose nipër e mbesa përmes djemve, është gjysma. Nëse ajo lë fëmijë ose nipër e mbesa përmes djemve, qofshin meshkuj apo femra, nga burri i saj aktual apo i mëparshëm, burri merr një të katërtën pas shlyerjes së testamenteve ose borxheve. Trashëgimia e gruas nga burri që nuk lë fëmijë ose nipër e mbesa përmes djemve është një e katërta. Nëse ai lë fëmijë ose nipër e mbesa përmes djemve, qofshin meshkuj apo femra, gruaja merr një të tetën pas shlyerjes së testamenteve dhe borxheve. Kjo sepse Allahu i Bekuar dhe i Lartësuar ka thënë në Librin e Tij: "Juve ju takon gjysma e asaj që lënë gratë tuaja, nëse ato nuk kanë fëmijë. Por, nëse ato kanë fëmijë, juve ju takon një e katërta e asaj që lënë ato, pas kryerjes së testamentit që kanë lënë ose borxhit. Atyre u takon një e katërta e asaj që lini ju, nëse nuk keni fëmijë. Por, nëse keni fëmijë, atyre u takon një e teta e asaj që lini pas kryerjes së testamentit ose borxhit." (Suretu En-Nisa, ajeti 12).
Database ID: 31027 Views: 1