حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ أَبِي هُبَيْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ، فَصَلَّى فَقَضَى صَلاَتَهُ، يُثْنِي عَلَى اللهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ يَكُونُ مِنْ آخِرِ كَلاَمِهِ‏:‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي نُورًا فِي قَلْبِي، وَاجْعَلْ لِي نُورًا فِي سَمْعِي، وَاجْعَلْ لِي نُورًا فِي بَصَرِي، وَاجْعَلْ لِي نُورًا عَنْ يَمِينِي، وَنُورًا عَنْ شِمَالِي، وَاجْعَلْ لِي نُورًا مِنْ بَيْنَ يَدَيَّ، وَنُورًا مِنْ خَلْفِي، وَزِدْنِي نُورًا، وَزِدْنِي نُورًا، وَزِدْنِي نُورًا‏.‏
#698 'Abdullah ibn 'Abbas said, "When the Prophet, may Allah bless him
and grant him peace, prayed the night prayer, and finished his prayer,
glorifying Allah as he deserves, he said at the end of it, 'O Allah, give
me a light in my heart and give me a light in my hearing and give me a
light in my sight. Give me a light on my right and a light on my left and
give me a light in front of me and a light behind me and increase me in
light. Increase me in light, and increase me in light.'"
Transmeton Abdullah ibn Abasi: Kur Pejgamberi (s.a.v.s.) falej natën dhe e përfundonte namazin e tij, duke e lavdëruar Allahun ashtu siç Ai e meriton, në fund të tij thoshte: "O Allah, më jep dritë në zemrën time, më jep dritë në dëgjimin tim dhe më jep dritë në shikimin tim. Më jep dritë në të djathtën time, dritë në të majtën time, më jep dritë para meje dhe dritë pas meje. Më shto dritën, më shto dritën, më shto dritën."
Database ID: 698 Views: 0