حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ بِالْجِعْرَانَةِ، وَالتِّبْرُ فِي حِجْرِ بِلاَلٍ، وَهُوَ يَقْسِمُ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: اعْدِلْ، فَإِنَّكَ لاَ تَعْدِلُ، فَقَالَ: وَيْلَكَ، فَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلُ؟ قَالَ عُمَرُ: دَعْنِي يَا رَسُولَ اللهِ، أَضْرِبُ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ، أَوْ: فِي أَصْحَابٍ لَهُ، يَقْرَؤُونَ الْقُرْآنَ، لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ.
#776
Jabir said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, was at al-Ji'rana on the Day of the Battle of Hunayn with the
spoils in the custody of Bilal. The Prophet was dividing them out. A man
came up to him and said, 'Be just! You are not being just!' The Prophet
said, 'Bother you! Who will be just if I am not just?' 'Umar said, 'Messenger
of Allah, let me strike off the head of the hypocrite!' The Prophet said,
'This man is with his followers who recite the Qur'an and it does not go
beyond their throats. They pass through the deen as an arrow passes through
the target (i.e. nothing of it remains on the arrow).'"
Transmeton Xhabiri: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ishte në Xhiranah në ditën e Hunejnit, ndërsa ari ishte në prehrin e Bilallit dhe ai po e ndante atë. Një burrë erdhi e i tha: "Vepro me drejtësi, sepse ti nuk po vepron me drejtësi!" Ai tha: "Mjerë ti! Kush do të jetë i drejtë nëse unë nuk jam i drejtë?" Omeri tha: "O i Dërguari i Allahut, më lejo t'ia pres kokën këtij hipokriti!" Ai tha: "Ky ka disa shokë që e lexojnë Kuranin, por ai nuk ua kalon fytin. Ata dalin nga feja ashtu siç del shigjeta nga preja."
Database ID: 776
Views: 0