Transmeton Seid bin Jesari:
Isha duke udhëtuar me Abdullah bin Omerin rrugës për në Mekë. Kur u frikësova se po afronte agimi, zbrita dhe fala namazin e vitrit, e pastaj e arrita atë. Abdullah bin Omeri më pyeti: "Ku ishe?" Iu përgjigja: "U frikësova se po afronte agimi, prandaj zbrita dhe fala namazin e vitrit." Abdullahu tha: "A nuk ke shembull të shkëlqyer te i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.)?" Thashë: "Po, pasha Allahun." Ai tha: "I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) e falte namazin e vitrit mbi deve."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ فَقَالَ سَعِيدٌ فَلَمَّا خَشِيتُ الصُّبْحَ نَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ، ثُمَّ لَحِقْتُهُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَيْنَ كُنْتَ فَقُلْتُ خَشِيتُ الصُّبْحَ، فَنَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَلَيْسَ لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فَقُلْتُ بَلَى وَاللَّهِ. قَالَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ.
Narrated Sa`id bin Yasar:
I was going to Mecca in the company of `Abdullah bin `Umar and when I apprehended the
approaching dawn, I dismounted and offered the witr prayer and then joined him. `Abdullah bin
`Umar said, "Where have you been?" I replied, "I apprehended the approaching dawn so I dismounted
and prayed the witr prayer." `Abdullah said, "Isn't it sufficient for you to follow the good example of
Allah's Messenger (ﷺ)?" I replied, "Yes, by Allah." He said, "Allah's Messenger (ﷺ) used to pray witr on the back of
the camel (while on a journey)."