7122
- Dhe nga Ebu Kahili, i cili ka thënë: «Më ka thënë i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.): "O Ebu Kahil, a të të tregoj për një vendim që Allahu e ka marrë për Veten e Tij?". Thashë: Po, o i Dërguari i Allahut. Ai tha: "Allahu ta ngjalltë zemrën tënde dhe mos e vdektë atë ditën kur të vdesë trupi yt. Dije, o Ebu Kahil, se Zoti i Madhërisë nuk do të zemërohet kurrë me atë që ka frikë në zemrën e tij, dhe zjarri nuk do t'i hajë asnjë qime të vetullës. Dije, o Ebu Kahil, se kushdo që mbulon një të metë nga turpi prej Allahut, fshehurazi apo haptazi, është e drejtë e Allahut që t'ia mbulojë të metat e tij në Ditën e Kiametit. Dije, o Ebu Kahil, se kushdo që i hyn ëmbëlsia e namazit në zemrën e tij, saqë e plotëson rukunë dhe sexhden e tij, është e drejtë e Allahut që ta bëjë atë të kënaqur në Ditën e Kiametit. Dije, o Ebu Kahil, se kushdo që falet dyzet ditë dhe dyzet net në xhemat, duke e arritur tekbirin e parë, është e drejtë e Allahut që t'i shkruajë atij shpëtim nga zjarri. Dije, o Ebu Kahil, se kushdo që agjëron tre ditë nga çdo muaj bashkë me muajin e Ramazanit, është e drejtë e Allahut që ta shuajë etjen e tij në Ditën e Etjes. Dije, o Ebu Kahil, se kushdo që e ndal dëmin e tij ndaj njerëzve, është e drejtë e Allahut që ta ndalë prej tij dënimin e varrit. Dije, o Ebu Kahil, se kushdo që sillet mirë me prindërit e tij sa janë gjallë dhe pas vdekjes së tyre, është e drejtë e Allahut që ta bëjë atë të kënaqur në Ditën e Kiametit".
Thashë: Si mund të sillet mirë me prindërit e tij nëse ata kanë vdekur? Ai tha: "Mirësia ndaj tyre është që të kërkojë falje për prindërit e tij, të mos i fyejë ata dhe të mos i fyejë prindërit e askujt, që pastaj ai t'ia fyejë prindërit e tij. Dije, o Ebu Kahil, se kushdo që e jep zeqatin e pasurisë së tij kur t'i vijë koha, është e drejtë e Allahut që ta bëjë atë nga shokët e pejgamberëve. Dije, o Ebu Kahil, se kushdo që i pakësohen mirësitë e tij dhe i shtohen të këqijat e tij, është e drejtë e Allahut që t'ia rëndojë peshoren e tij në Ditën
e Kiametit. Dije mirë, o Ebu Kahil, se kushdo që përpiqet për gruan e tij, fëmijët e tij dhe ata që ka nën mbikëqyrje, duke zbatuar tek ata urdhrin e Allahut dhe duke i ushqyer me hallall, është e drejtë e Allahut që ta radhisë atë me dëshmorët në gradat e tyre. Dije mirë, o Ebu Kahil, se kushdo që dërgon salavate mbi mua çdo ditë tri herë dhe çdo natë tri herë, nga dashuria dhe malli për mua, është e drejtë e Allahut që t'ia falë mëkatet e asaj nate dhe asaj dite. Dije, o Ebu Kahil, se kushdo që dëshmon se nuk ka zot tjetër përveç Allahut të Vetëm, duke qenë i bindur në këtë, është e drejtë e Allahut që për çdo herë t'ia falë mëkatet e një viti"».
E ka transmetuar Taberaniu, dhe në të është El-Fadl b. Ata, të cilin e ka përmendur Dhehebiu dhe ka thënë: Isnad-i i tij është i errët.
٧١٢٢
- وَعَنْ أَبِي كَاهِلٍ قَالَ: «قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ - ﷺ: " يَا
أَبَا كَاهِلٍ أَلَا أُخْبِرُكَ بِقَضَاءٍ قَضَاهُ اللَّهُ عَلَى نَفْسِهِ
". قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: " أَحْيَا اللَّهُ قَلْبَكَ،
وَلَا يُمِيتُهُ يَوْمَ يَمُوتُ بَدَنُكَ. اعْلَمْ يَا أَبَا كَاهِلٍ
أَنَّهُ لَنْ يَغْضَبَ رَبُّ الْعِزَّةِ عَلَى مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ
مَخَافَةٌ، وَلَا تَأْكُلُ النَّارُ مِنْهُ هُدْبَةً. اعْلَمْ يَا أَبَا
كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ سَتَرَ عَوْرَةً حَيَاءً مِنَ اللَّهِ سِرًّا
وَعَلَانِيَةً كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْتُرَ عَوْرَتَهُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ. اعْلَمْ يَا أَبَا كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ دَخَلَتْ حَلَاوَةُ
الصَّلَاةِ قَلْبَهُ حَتَّى يُتِمَّ رُكُوعَهَا وَسُجُودَهَا كَانَ حَقًّا
عَلَى اللَّهِ أَنْ يُرْضِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. اعْلَمْ يَا أَبَا
كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ صَلَّى أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً
فِي جَمَاعَةٍ يُدْرِكُ التَّكْبِيرَةَ الْأُولَى كَانَ حَقًّا عَلَى
اللَّهِ أَنْ يَكْتُبَ لَهُ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ. اعْلَمْ يَا أَبَا
كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ صَامَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مَعَ
شَهْرِ رَمَضَانَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَرْوِيَهُ يَوْمَ
الْعَطَشِ. اعْلَمْ يَا أَبَا كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ كَفَّ أَذَاهُ عَنِ
النَّاسِ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَكُفَّ عَنْهُ أَذَى الْقَبْرِ.
اعْلَمْ يَا أَبَا كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ بَرَّ وَالِدَيْهِ حَيًّا
وَمَيِّتًا كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُرْضِيَهُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ ".
قُلْتُ: كَيْفَ يَبَرُّ وَالِدَيْهِ إِذَا كَانَا
مَيِّتَيْنِ؟ قَالَ: " بِرُّهُمَا أَنْ يَسْتَغْفِرَ لِوَالِدَيْهِ، وَلَا
يَسُبَّهُمَا، وَلَا يَسُبَّ وَالِدَيْ أَحَدٍ فَيَسُبَّ وَالِدَيْهِ.
اعْلَمْ يَا أَبَا كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ أَدَّى زَكَاةَ مَالِهِ عِنْدَ
حُلُولِهَا كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَجْعَلَهُ مِنْ رُفَقَاءِ
الْأَنْبِيَاءِ. اعْلَمْ يَا أَبَا كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ قَلَّتْ عِنْدَهُ
حَسَنَاتُهُ وَعَظُمَتْ عِنْدَهُ سَيِّئَاتُهُ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ
أَنْ يُثْقِلَ مِيزَانَهُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ. اعْلَمَنْ يَا أَبَا
كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ سَعَى عَلَى امْرَأَتِهِ وَوَلَدِهِ وَمَا مَلَكَتْ
يَمِينُهُ يُقِيمُ فِيهِمْ أَمْرَ اللَّهِ وَيُطْعِمُهُمْ مِنْ حَلَالٍ
كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَجْعَلَهُ مَعَ الشُّهَدَاءِ فِي
دَرَجَاتِهِمْ. اعْلَمَنْ يَا أَبَا كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ
كُلَّ يَوْمٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَكُلَّ لَيْلَةٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ حُبًّا
بِي وَشَوْقًا لِي كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ
ذُنُوبَهُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَذَلِكَ الْيَوْمَ، اعْلَمْ يَا أَبَا
كَاهِلٍ أَنَّهُ مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ
مُسْتَيْقِنًا بِهِ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ بِكُلِّ
مَرَّةٍ ذُنُوبَ حَوْلٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ الْفَضْلُ بْنُ عَطَاءٍ ذَكَرَهُ الذَّهَبِيُّ، وَقَالَ: إِسْنَادُهُ مُظْلِمٌ.
7122 - And from Abu Kahil, who said: The Messenger of Allah (pbuh) said to me: "O Abu Kahil, shall I not inform you of a decree that Allah has decreed upon Himself?" I said: "Yes, O Messenger of Allah." He said: "May Allah give life to your heart, and not cause it to die on the day your body dies. Know, O Abu Kahil, that the Lord of Might will never be angry with one in whose heart is fear, and the Fire shall not consume even a single hair of his. Know, O Abu Kahil, that whoever covers a fault out of modesty before Allah, secretly and openly, it is a right upon Allah to cover his faults on the Day of Resurrection. Know, O Abu Kahil, that whoever has the sweetness of prayer enter his heart such that he completes its bowing and prostration, it is a right upon Allah to please him on the Day of Resurrection. Know, O Abu Kahil, that whoever prays for forty days and forty nights in congregation, catching the first Takbir, it is a right upon Allah to decree for him freedom from the Fire. Know, O Abu Kahil, that whoever fasts three days from every month along with the month of Ramadan, it is a right upon Allah to quench his thirst on the Day of Thirst. Know, O Abu Kahil, that whoever restrains his harm from people, it is a right upon Allah to restrain from him the harm of the grave. Know, O Abu Kahil, that whoever is dutiful to his parents while they are alive and after they have died, it is a right upon Allah to please him on the Day of Resurrection."
I said: "How can one be dutiful to his parents when they are dead?" He said: "Being dutiful to them is to seek forgiveness for his parents, not to insult them, and not to insult the parents of anyone else such that they insult his parents. Know, O Abu Kahil, that whoever pays the Zakat of his wealth when it becomes due, it is a right upon Allah to make him among the companions of the Prophets. Know, O Abu Kahil, that whoever has few good deeds and great sins, it is a right upon Allah to make his scale heavy on the Day of Resurrection. Know, O Abu Kahil, that whoever strives for his wife, his child, and those whom his right hand possesses, establishing among them the command of Allah and feeding them from what is lawful, it is a right upon Allah to place him with the martyrs in their ranks. Know, O Abu Kahil, that whoever sends prayers upon me three times every day and three times every night out of love for me and longing for me, it is a right upon Allah to forgive him his sins of that night and that day. Know, O Abu Kahil, that whoever bears witness that there is no god but Allah alone, being certain of it, it is a right upon Allah to forgive him, for every time, the sins of a year."