Amr ibn al-Hamiq - Amër ibn el-Hamik - عَمْرُو بْنُ الْحَمِقِ.

CHAPTER
أحاديث عامة (General)
1.
#1381
1381 - Na ka treguar Junusi, ka thënë: Na ka treguar Ebu Davudi, ka thënë: Na ka treguar Muhamed bin Abani, nga es-Suddiu, nga Rifa'ah bin Shedadi, ka thënë: Më ka treguar Amër bin el-Hamiku se i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ka thënë: «Nëse një burrë i jep siguri një burri tjetër për jetën e tij, e pastaj e vret atë, unë jam i distancuar nga vrasësi, edhe nëse i vrami ka qenë kafir».
١٣٨١ - حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَمِقِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ - ﷺ - قَالَ: «إِذَا أَمَّنَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ عَلَى نَفْسِهِ ثُمَّ قَتَلَهُ فَأَنَا بَرِيءٌ مِنَ الْقَاتِلِ، وَإِنْ كَانَ الْمَقْتُولُ كَافِرًا».
1381 - Yunus narrated to us, he said: Abu Dawud narrated to us, he said: Muhammad bin Aban narrated to us, from al-Suddi, from Rifa'ah bin Shaddad, he said: Amr bin al-Hamiq narrated to me that the Messenger of Allah (pbuh) said: "If a man grants another man security for his life and then kills him, then I am disassociated from the killer, even if the one killed was a disbeliever."
#1382
1382 - Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar Kurre bin Halidi, nga Abdulmelik bin Umejri, nga Rifa'a bin Shedadi, i cili ka thënë: "Isha njeriu më i afërt me Muhtarin - që do të thotë gënjeshtarin. Një ditë hyra tek ai dhe ai më tha: 'Hyre pasi Xhibrili sapo u ngrit nga kjo karrige'. Tha: Atëherë zgjata dorën drejt dorezës së shpatës sime dhe thashë me vete: 'Çfarë po pres që të mos e ndaj kokën e këtij nga trupi i tij?', derisa u kujtova për një hadith që ma kishte treguar Amër bin el-Hamiku, se Pejgamberi (s.a.v.s.) ka thënë: 'Nëse një njeri i jep besën tjetrit për gjakun (sigurinë) e tij e pastaj e vret atë, do t'i ngrihet atij flamuri i tradhtisë në Ditën e Kiametit', kështu që u përmbajta ndaj tij."
١٣٨٢ - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ: «كُنْتُ أَبْطَنَ شَيْءٍ بِالْمُخْتَارِ - يَعْنِي الْكَذَّابَ، قَالَ: فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ: دَخَلْتَ وَقَدْ قَامَ جِبْرِيلُ قَبْلُ مِنْ هَذَا الْكُرْسِيِّ، قَالَ: فَأَهْوَيْتُ إِلَى قَائِمِ سَيْفِي فَقُلْتُ: مَا أَنْتَظِرُ أَنْ أَمْشِيَ بَيْنَ رَأْسِ هَذَا وَجَسَدِهِ حَتَّى ذَكَرْتُ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ عَمْرُو بْنُ الْحَمِقِ أَنَّ النَّبِيَّ - ﷺ - قَالَ: إِذَا أَمَّنَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ عَلَى دَمِهِ ثُمَّ قَتَلَهُ رُفِعَ لَهُ لِوَاءُ الْغَدْرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»، فَكَفَفْتُ عَنْهُ.
1382 - Abu Dawud narrated to us, he said: Qurrah bin Khalid narrated to us, from Abd al-Malik bin Umayr, from Rifa'ah bin Shaddad, who said: "I was one of the closest people to al-Mukhtar—meaning the Liar. He said: I entered upon him one day and he said: 'You entered just as Gabriel had stood up from this chair.' He said: So I reached for the hilt of my sword and said to myself: 'What am I waiting for to separate this man's head from his body?' until I remembered a hadith narrated to me by Amr bin al-Hamiq that the Prophet (saw) said: 'If a man grants another man security for his life and then kills him, a banner of treachery will be raised for him on the Day of Resurrection.' So I refrained from killing him."