The Book of Usurpation - Libri i Përvetësimit të Paligjshëm - كتاب الغصب

Parathënie (Hyrje) / Book Introduction / Muqaddimah
كِتَابُ الْغَصْبِ بَابُ حُرْمَةِ مَالِ الْمُسْلِمِ بَابٌ فِيمَنْ ظَلَمَ شِبْرًا مِنَ الأَرْضِ
CHAPTER
باب حرمة مال المسلم
Shenjtëria e pasurisë së muslimanit
1. Sanctity of a Muslim's Property
#1372
1372 - Na ka treguar Seleme bin Shebibi, na ka treguar Amër bin Uthmani, na ka treguar Ebu Shihabi, nga el-A’mashi, nga Ebu Vaili, nga Abdullahu, nga Pejgamberi (s.a.v.s.), i cili ka thënë: "Shenjtëria e pasurisë së besimtarit është si shenjtëria e gjakut të tij."
Komentim El-Bezzari ka thënë: Nuk e njohim këtë hadith nga Abdullahu përveçse përmes këtij zinxhiri transmetimi, dhe nuk dimë që dikush tjetër ta ketë transmetuar atë nga el-A’mashi përveç Ebu Shihabit.
١٣٧٢ - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ثنا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: «حُرْمَةُ مَالِ الْمُؤْمِنِ كَحُرْمَةِ دَمِهِ».
شرح قَالَ الْبَزَّارُ: لا نَعْلَمُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ إِلا أَبُو شِهَابٍ.
1372 - Salamah ibn Shabib narrated to us, 'Amr ibn 'Uthman narrated to us, Abu Shihab narrated to us, from al-A'mash, from Abu Wa'il, from 'Abdullah, from the Prophet (pbuh), who said: "The sanctity of the property of a believer is like the sanctity of his blood."
Commentary Al-Bazzar said: We do not know it from 'Abdullah except through this chain of transmission, and we do not know of anyone who narrated it from al-A'mash except Abu Shihab.
#1373
١٣٧٣ - Na ka treguar Muhamed ibn el-Muthanna, na ka treguar Ebu Amir, na ka treguar Sulejman ibn Bilal, nga Suhejl ibn Ebi Salih, nga Abdurrahman ibn Sa'd, nga Ebu Humejd es-Sa'idi, i cili ka thënë: Ka thënë i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.): «Nuk i lejohet muslimanit të marrë shkopin e vëllait të tij, përveçse me pëlqimin e tij të plotë». Kjo ishte prej asaj që ai (s.a.v.s.) e theksoi sa i përket asaj që Allahu e ka ndaluar nga pasuria e muslimanit për muslimanin.
Komentim El-Bezzari ka thënë: Nuk e njohim këtë hadith nga Ebu Humejdi përveçse përmes kësaj rruge, dhe zinxhiri i tij i transmetimit është i mirë (hasen), ndërsa ai është transmetuar edhe përmes rrugëve të tjera nga sahabë të tjerë.
١٣٧٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَأْخُذَ عَصَا أَخِيهِ إِلا بِطِيبَةِ نَفْسِهِ، وَذَلِكَ مِمَّا شَدَّدَ ﷺ، مَا حَرَّمَ اللَّهُ مِنْ مَالِ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ».
شرح قَالَ الْبَزَّارُ: لا نَعْلَمُهُ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ إِلا بِهَذَا الطَّرِيقِ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ، وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وُجُوهٍ عَنْ غَيْرِهِ مِنَ الصَّحَابَةِ.
1373 - Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Abu 'Amir narrated to us, Sulayman ibn Bilal narrated to us, from Suhayl ibn Abi Salih, from 'Abd al-Rahman ibn Sa'd, from Abu Humayd al-Sa'idi, who said: The Messenger of Allah (pbuh) said: "It is not lawful for a Muslim to take the staff of his brother except with his willing consent, and that was among what he (pbuh) emphasized regarding what Allah has forbidden of the wealth of a Muslim to a Muslim."
Commentary Al-Bazzar said: We do not know it from Abu Humayd except through this route, and its chain of narrators is good (hasan), and it has been narrated through various ways from other companions.
CHAPTER
باب فيمن ظلم شبرا من الأرض
Ai që merr padrejtësisht një pëllëmbë tokë
2. One Who Wrongfully Takes a Handspan of Land
#1374
1374 - Na ka treguar Muhamed ibn Miskin, na ka treguar Esad ibn Musa, na ka treguar Hatim ibn Ismail, na ka treguar Hamze ibn Ebi Muhamed, nga Bixhad ibn Musa, nga Amir ibn Sa'd, nga babai i tij, i cili ka thënë: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ka thënë: "Kushdo që merr një pëllëmbë tokë pa të drejtë, Allahu do t’ia vërë atë si qafore nga shtatë toka në Ditën e Kiametit, dhe prej tij nuk do të pranohet asnjë vepër e detyrueshme (sarf) e as vullnetare (adl)." Dhe ai e përmendi atë.
Komentim El-Bezzari ka thënë: Nuk e njohim këtë hadith nga Sa'di me këtë plotësi dhe me këtë formulim, përveçse përmes këtij zinxhiri transmetimi (isnad).
١٣٧٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ بِجَادِ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ أَخَذَ مِنَ الأَرْضِ شِبْرًا بِغَيْرِ حَقِّهِ طَوَّقَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرْضِينَ، وَلَمْ يُقْبَلْ مِنْهُ صَرْفٌ وَلا عَدْلٌ فَذَكَرَهُ».
شرح قَالَ الْبَزَّارُ: لا نَعْلَمُهُ عَنْ سَعْدٍ بِهَذَا التَّمَامِ وَهَذَا اللَّفْظِ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ.
1374 - Muhammad ibn Miskin narrated to us, Asad ibn Musa narrated to us, Hatim ibn Isma'il narrated to us, Hamzah ibn Abi Muhammad narrated to us, from Bijad ibn Musa, from 'Amir ibn Sa'd, from his father, who said: The Messenger of Allah (pbuh) said: "Whoever takes a handspan of land without right, Allah will encircle him with it on the Day of Resurrection from seven earths, and neither obligatory nor voluntary worship shall be accepted from him." And he mentioned it.
Commentary Al-Bazzar said: We do not know of it from Sa'd with this completeness and this wording except through this chain of narrators.