1460 - Na ka treguar Junusi, i cili ka thënë: Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar Mis'ar bin Habib el-Xhermiu, i cili ka thënë: Na ka treguar Amër bin Selime el-Xhermiu se babai i tij dhe një grup nga populli i tij erdhën te Pejgamberi (s.a.v.s.) dhe i thanë: 'O i Dërguari i Allahut, kush do të na falë namazin?' - ose: 'Kush do të na prijë në namaz?' Ai tha: 'Do t'ju falë namazin' - ose: 'Do t'ju prijë në namaz ai që ka nxënë më shumë nga Kur'ani' - ose: 'Ai që ka tubuar më shumë nga Kur'ani'. Ai tha: 'Ata u kthyen dhe nuk gjetën askënd që kishte me vete nga Kur'ani aq sa kisha unë, kështu që më vendosën mua përpara. Unë u prija atyre në namaz ndërsa isha djalosh i ri, i veshur me një pelerinë (shemleh) timen'. Mis'ari tha: 'Unë e kam arritur atë duke u prire atyre në namaz dhe duke u falur xhenazet e tyre, pa e kundërshtuar askush derisa ndërroi jetë'.
١٤٦٠
- حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ:
حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ حَبِيبٍ الْجَرْمِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ سَلِمَةَ الْجَرْمِيُّ «أَنَّ أَبَاهُ وَنَفَرًا مِنْ
قَوْمِهِ أَتَوُا النَّبِيَّ - ﷺ - فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ
يُصَلِّي لَنَا - أَوْ: مَنْ يُصَلِّي بِنَا؟ فَقَالَ: يُصَلِّي لَكُمْ -
أَوْ: يُصَلِّي بِكُمْ - أَكْثَرُكُمْ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ - أَوْ:
أَكْثَرُكُمْ جَمْعًا لِلْقُرْآنِ، قَالَ: فَقَدِمُوا فَمَا وَجَدُوا
أَحَدًا مَعَهُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا مَعِي فَقَدَّمُونِي، فَصَلَّيْتُ
بِهِمْ وَأَنَا غُلَامٌ عَلَيَّ شَمْلَةٌ لِي، قَالَ مِسْعَرٌ: فَأَنَا
أَدْرَكْتُهُ يُصَلِّي بِهِمْ وَيُصَلِّي عَلَى جَنَائِزِهِمْ لَا
يُنَازِعُهُ أَحَدٌ حَتَّى مَضَى».
1460 - Yunus narrated to us, he said: Abu Dawud narrated to us, he said: Mis'ar bin Habib al-Jarmi narrated to us, he said: 'Amr bin Salamah al-Jarmi narrated to us that his father and a group of his people came to the Prophet (pbuh) and said: "O Messenger of Allah, who should lead us in prayer - or: who should pray with us?" He said: "The one among you who has taken the most of the Qur'an - or: the one among you who has gathered the most of the Qur'an - should lead you in prayer."
He said: "So they returned, and they did not find anyone who had as much of the Qur'an as I did, so they put me forward, and I led them in prayer while I was a young boy wearing a small cloak of mine."
Mis'ar said: "I saw him leading them in prayer and leading their funeral prayers, and no one disputed with him until he passed away."