Transmeton Ma'kil bin Jesari:
Ndërsa ai ishte duke ngrënë drekë, i ra një kafshatë ushqimi. Ai e mori atë, pastroi çdo papastërti që i ishte ngjitur dhe e hëngri. Fshatarët dhe bujqit filluan t'i shkelnin syrin njëri-tjetrit, ndaj dikush i tha: "Allahu e përmirësoftë udhëheqësin! Këta njerëz po shkelin syrin me njëri-tjetrin sepse ju e morët kafshatën nga toka, ndërkohë që keni gjithë këtë ushqim përpara." Ai tha: "Unë nuk do ta braktis atë që kam dëgjuar nga i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) për shkak të këtyre të huajve. Ne ishim të urdhëruar që, nëse ndonjërit prej nesh i binte kafshata e ushqimit, ta merrte atë, të hiqte papastërtinë që kishte mbi të dhe ta hante, e të mos ia linte atë shejtanit."
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ بَيْنَمَا هُوَ يَتَغَدَّى إِذْ سَقَطَتْ مِنْهُ لُقْمَةٌ فَتَنَاوَلَهَا فَأَمَاطَ مَا كَانَ فِيهَا مِنْ أَذًى فَأَكَلَهَا فَتَغَامَزَ بِهِ الدَّهَاقِينُ فَقِيلَ أَصْلَحَ اللَّهُ الأَمِيرَ إِنَّ هَؤُلاَءِ الدَّهَاقِينَ يَتَغَامَزُونَ مِنْ أَخْذِكَ اللُّقْمَةَ وَبَيْنَ يَدَيْكَ هَذَا الطَّعَامُ . قَالَ إِنِّي لَمْ أَكُنْ لأَدَعَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِهَذِهِ الأَعَاجِمِ إِنَّا كُنَّا نَأْمُرُ أَحَدَنَا إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَتُهُ أَنْ يَأْخُذَهَا فَيُمِيطَ مَا كَانَ فِيهَا مِنْ أَذًى وَيَأْكُلَهَا وَلاَ يَدَعَهَا لِلشَّيْطَانِ .
It was
narrated from Hasan about Ma’qil bin Yasar:
“While (he) was
eating lunch, a morsel of food fell on the floor. He picked it up,
removed whatever dirt had gotten onto it, and ate it. The villagers
and farmers winked at one another (finding it odd) and it was said:
‘May Allah help the chief! These villagers and farmers are winking
at
one another because you picked up a morsel (from the ground) when
you
have this food in front of you.’ He said: ‘I am not going to
give up
something I heard from the Messenger of Allah (ﷺ) for these
non-
Arabs. We were told, if one of us dropped a morsel of food, to
pick it
up, remove whatever dirt was on it, and eat it, and not to
leave it
for Satan.’”