٩٠٦٨
- عَنْ أَبِي فِرَاسٍ قَالَ: خَطَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ النَّاسَ
فَقَالَ: أَلَا إِنَّهُ قَدْ أَتَى عَلَيَّ حِينٌ وَأَنَا أَحْسَبُ أَنَّ
مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ يُرِيدُ بِهِ اللَّهَ وَمَا عِنْدَهُ، فَقَدْ
خُيِّلَ إِلَيَّ بِأُخَرَةَ: أَنَّ رِجَالًا قَدْ قَرَءُوهُ يُرِيدُونَ
بِهِ مَا عِنْدَ النَّاسِ، أَلَا فَأَرِيدُوا اللَّهَ بِقِرَاءَتِكُمْ
وَأَرِيدُوهُ بِأَعْمَالِكُمْ، أَلَا لَا تَضْرِبُوا الْمُسْلِمِينَ
فَتُذِلُّوهُمْ وَلَا تُجْمِرُوهُمْ فَتَفْتِنُوهُمْ وَلَا تُنْزِلُوهُمُ
الْغِيَاضَ فَتُضَيِّعُوهُمْ وَلَا تَمْنَعُوهُمْ حُقُوقَهُمْ
فَتُكَفِّرُوهُمْ.
قُلْتُ: فِي الصَّحِيحِ طَرَفٌ مِنْهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ. وَأَبُو فِرَاسٍ لَمْ أَرَ مَنْ جَرَحَهُ وَلَا وَثَّقَهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
#9068
9068 - On the authority of Abu Firas, who said: Umar ibn al-Khattab addressed the people, saying: "Behold, a time came upon me when I believed that whoever recited the Quran intended by it Allah and that which is with Him. However, it has recently appeared to me that some men have recited it intending by it that which is with the people. Verily, intend Allah with your recitation and intend Him with your deeds. Indeed, do not strike the Muslims and thereby humiliate them, nor keep them stationed for too long on frontiers and thereby tempt them into trial, nor station them in thickets and thereby cause them to perish, nor withhold from them their rights and thereby drive them to disbelief."
9068 - Nga Ebu Firasi, i cili ka thënë: Omer ibn el-Hattabi u mbajti fjalim njerëzve dhe tha: "Vini re, vërtet ka kaluar një kohë mbi mua kur mendoja se kushdo që e lexon Kuranin, me të synon Allahun dhe atë që është tek Ai. Mirëpo, së fundmi më është bërë e qartë se disa burra e lexojnë atë duke synuar me të atë që është te njerëzit. Prandaj, synoni Allahun me leximin tuaj dhe synojeni Atë me veprat tuaja. Gjithashtu, mos i rrihni muslimanët që t'i poshtëroni, mos i mbani gjatë në vija të frontit që t'i sprovoni, mos i vendosni nëpër vende të rrezikshme që t'i shkatërroni dhe mos ua mohoni të drejtat e tyre që t'i shtyni në mosbesim."
Unë them: Një pjesë e tij gjendet në Sahih.
E ka transmetuar Ahmedi në një hadith të gjatë. Për Ebu Firasin nuk kam parë dikë që ta ketë kritikuar apo ta ketë vlerësuar si të besueshëm, ndërsa pjesa tjetër e transmetuesve të tij janë të besueshëm.
Database ID: 103214
Views: 3