٩٣٢٣
- وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ «عَنِ النَّبِيِّ - ﷺ - أَنَّهُ قَالَ: "يَا أَبَا
ذَرٍّ اعْقِلْ مَا أَقُولُ لَكَ، لَعَنَاقٌ تَأْتِي رَجُلًا مِنَ
الْمُسْلِمِينَ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أُحُدٍ ذَهَبًا يَتْرُكُهُ وَرَاءَهُ. يَا
أَبَا ذَرٍّ اعْقِلْ مَا أَقُولُ لَكَ؛ إِنَّ الْمُكْثِرِينَ هُمُ
الْأَقَلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا مَنْ قَالَ كَذَا وَكَذَا.
اعْقِلْ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا أَقُولُ لَكَ؛ إِنَّ الْخَيْلَ فِي
نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، أَوْ إِنَّ الْخَيْلَ
فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ أَبُو الْأَسْوَدِ الْغِفَارِيُّ وَهُوَ
ضَعِيفٌ.
#9323
9323 - And from Abu Dharr, from the Prophet (pbuh) that he said: "O Abu Dharr, comprehend what I say to you; a young female goat that comes to a man from among the Muslims is better for him than Mount Uhud in gold which he leaves behind him. O Abu Dharr, comprehend what I say to you; indeed, those with the most wealth will be those with the least reward on the Day of Resurrection, except for those who say thus and thus. Comprehend, O Abu Dharr, what I say to you; indeed, horses have goodness tied to their forelocks until the Day of Resurrection, or [he said]: indeed, horses have goodness tied to their forelocks."
9323
- Dhe nga Ebu Dherri, nga Pejgamberi (s.a.v.s.) se ai ka thënë: "O Ebu Dherr, kupto atë që po të them: Një dele e vogël që i vjen një njeriu prej muslimanëve është më mirë për të sesa një mal i Uhudit me flori që e lë pas vetes. O Ebu Dherr, kupto atë që po të them: Ata që kanë shumë (pasuri) do të jenë ata që kanë pak (shpërblim) në Ditën e Kiametit, përveç atij që thotë kështu e kështu. Kupto o Ebu Dherr atë që po të them: Me të vërtetë, kuajt, në balluket e tyre është e mira deri në Ditën e Kiametit, ose: me të vërtetë kuajt, në balluket e tyre është e mira."
E transmeton Ahmedi, dhe në të është Ebu el-Esved el-Gifari, i cili është
i dobët.
Database ID: 103469
Views: 3