١٠٤٤٩ - وَعَنْ عَلِيٍّ قَالَ:
«لَقَدْ عَلِمَ أُولُو الْعِلْمِ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ، وَعَائِشَةُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ. فَسَأَلُوهَا أَنَّ أَصْحَابَ ذِي الثُّدَيَّةِ مَلْعُونُونَ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ - ﷺ - وَفِي رِوَايَةٍ: إِنَّ أَصْحَابَ النَّهْرَوَانِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ وَالْأَوْسَطِ بِإِسْنَادَيْنِ، وَرِجَالُ أَحَدِهِمَا ثِقَاتٌ.
#10449 10449 - And on the authority of Ali, who said: "Those of knowledge from the family of Muhammad and Aisha daughter of Abu Bakr have indeed known—so ask her—that the companions of Dhu al-Thudayyah are cursed upon the tongue of the Unlettered Prophet (pbuh)." And in a narration: "Indeed, the companions of al-Nahrawan."
10449 - Dhe nga Aliu transmetohet se ka thënë:
«Tashmë e kanë ditur njerëzit e dijes nga familja e Muhamedit dhe Aisha, e bija e Ebu Bekrit. Pyeteni atë, se shokët e Dhu'th-Thudejjes janë të mallkuar nga gjuha e Pejgamberit analfabet - (s.a.v.s.) - ndërsa në një transmetim tjetër: 'Se shokët e Nehrevanit'».
E ka shënuar Taberaniu në 'el-Sagir' dhe 'el-Evsat' me dy zinxhirë transmetimi, dhe burrat e njërit prej tyre janë të besueshëm.
Database ID: 104595 Views: 3