١٤٨٦١
- وَعَنْ سَعْدٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ - ﷺ - جَمَعَ لَهُ أَبَوَيْهِ قَالَ:
كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ قَدْ أَحْرَقَ الْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ
النَّبِيُّ - ﷺ -: " سَعْدُ ارْمِ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي ". قَالَ:
فَنَزَعْتُ بِسَهْمٍ لَيْسَ فِيهِ نَصْلٌ، فَأَصَبْتُ جَنْبَيْهِ، فَوَقَعَ
وَانْكَشَفَتْ عَوْرَتُهُ، فَضَحِكَ النَّبِيُّ - ﷺ - حَتَّى نَظَرْتُ
إِلَى نَوَاجِذِهِ».
قُلْتُ: فِي الصَّحِيحِ بَعْضُهُ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ أَسَدِ بْنِ مُوسَى وَهُوَ ثِقَةٌ.
#14861
14861 - And on the authority of Sa'd: that the Prophet (pbuh) mentioned both his parents together for him, saying: There was a man among the polytheists who had distressed the Muslims, so the Prophet (pbuh) said: "Shoot, O Sa'd, may my father and mother be sacrificed for you." He said: So I drew an arrow that had no head and struck his side, so he fell and his private parts were exposed, and the Prophet (pbuh) laughed until I could see his molars.
14861 - Dhe nga Sa'di: «Se Pejgamberi (s.a.v.s.) i bashkoi për të dy prindërit e tij (në thënien e tij). Tha: Ishte një burrë prej mushrikëve që i kishte djegur (dëmtuar rëndë) muslimanët, andaj Pejgamberi (s.a.v.s.) tha: "Sa'd, gjuaj, të pafsha ty në vend të babait dhe nënës sime!". Tha: Atëherë nxora një shigjetë që nuk kishte majë metali dhe e godita në ijet e tij, kështu që ai ra dhe iu zbulua aureti i tij, ndërsa Pejgamberi (s.a.v.s.) qeshi saqë ia pashë dhëmballët e tij».
Thashë: Një pjesë e tij është në Sahih.
E ka transmetuar Taberaniu, dhe burrat e tij janë burrat e Sahihut, përveç Esed bin Musës, i cili është i besueshëm.
Database ID: 109007
Views: 2