١٥٠٧٣ - «وَعَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ - ﷺ - وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ - ﵄ - يَلْعَبَانِ بَيْنَ يَدَيْهِ - أَوْ فِي حِجْرِهِ - فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتُحِبُّهُمَا؟ فَقَالَ: " وَكَيْفَ لَا أُحِبُّهُمَا وَهُمَا رَيْحَانَتَايَ مِنَ الدُّنْيَا أَشُمُّهُمَا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ الْحَسَنُ بْنُ عَنْبَسَةَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
#15073 15073 - On the authority of Abu Ayyub al-Ansari, who said: I entered upon the Messenger of Allah (pbuh) while al-Hasan and al-Husayn were playing before him—or in his lap—so I said: "O Messenger of Allah, do you love them?" He said: "And how could I not love them, when they are my two fragrant basils of this world; I smell them."
15073 - Dhe nga Ebu Ejub el-Ensariu ka thënë: Hyra te i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ndërsa el-Hasani dhe el-Husejni (a.s.) po luanin para tij - ose në prehrin e tij - e unë thashë: O i Dërguari i Allahut, a i do ata të dy? Ai tha: "E si të mos i dua ata të dy, kur ata janë dy borzilokët e mi të kësaj bote që i nuhat?"
Transmeton et-Taberaniu, dhe në të është el-Hasan bin Anbezeh, i cili është i dobët.
Database ID: 109219 Views: 2