١٥٧٣٩ - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ: أَنَّ حَارِثَةَ بْنَ النُّعْمَانِ قَالَ: «مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ - ﷺ - وَمَعَهُ جِبْرِيلُ فِي جَالِسٌ الْمَقَاعِدِ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ثُمَّ أَجَزْتُ، فَلَمَّا رَجَعْتُ وَانْصَرَفَ النَّبِيُّ - ﷺ - قَالَ: " هَلْ رَأَيْتَ الَّذِي كَانَ مَعِي؟ ". قُلْتُ: نَعَمْ قَالَ: " إِنَّهُ جِبْرِيلُ - ﷺ - وَقَدْ رَدَّ عَلَيْكَ السَّلَامَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُمَا رِجَالُ الصَّحِيحِ.
#15739 15739 - And from 'Abdullah bin 'Amir bin Rabi'ah: that Harithah bin al-Nu'man said: "I passed by the Messenger of Allah (pbuh) while Jibril was with him sitting in the seating areas. I greeted him with peace and then passed on. When I returned and the Prophet (pbuh) had finished, he said: 'Did you see the one who was with me?' I said: 'Yes.' He said: 'Indeed, he was Jibril (pbuh), and he has returned the greeting of peace to you.'"
15739 - Dhe nga Abdullah bin Amir bin Rabia: Se Harithe bin el-Nu'man ka thënë: «Kalova pranë të Dërguarit të Allahut - (s.a.v.s.) - ndërsa ai ishte me Xhibrilin (a.s.) ulur në vendet e qëndrimit, kështu që e përshëndeta me selam dhe pastaj kalova. Kur u ktheva dhe Pejgamberi - (s.a.v.s.) - u largua, ai tha: "A e pe atë që ishte me mua?". Thashë: Po. Ai tha: "Ai ishte Xhibrili - (a.s.) - dhe ai t'u përgjigj në selam".»
E transmeton Ahmedi dhe Taberaniu, dhe burrat e tyre janë burrat e Sahihut.
Database ID: 109885 Views: 0