١٧٨٦٥
- عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ - ﷺ: «مَا طَلَعَتْ
شَمْسٌ قَطُّ إِلَّا بُعِثَ بِجَنْبِهَا مَلَكَانِ يُنَادِيَانِ
يُسْمِعَانِ أَهْلَ الْأَرْضِ إِلَّا الثَّقَلَيْنِ: يَا أَيُّهَا
النَّاسُ، هَلُمُّوا إِلَى رَبِّكُمْ، مَا قَلَّ وَكَفَى خَيْرٌ مِمَّا
كَثُرَ وَأَلْهَى».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي
الْكَبِيرِ، وَزَادَ: «وَلَا آبَتْ شَمْسٌ قَطُّ إِلَّا بُعِثَ بِجَنْبِهَا
مَلَكَانِ يُنَادِيَانِ: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَأَعْطِ
مُمْسِكًا تَلَفًا».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، إِلَّا
أَنَّهُ قَالَ: «اللَّهُمَّ مَنْ أَنْفَقَ فَأَعْطِهِ خَلَفًا، وَمَنْ
أَمْسَكَ فَأَعْطِهِ تَلَفًا». وَرِجَالُ أَحْمَدَ، وَبَعْضُ رِجَالِ
أَسَانِيدِ الطَّبَرَانِيِّ فِي الْكَبِيرِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
#17865
17865 - On the authority of Abu al-Darda, who said: The Prophet (pbuh) said: "Never does the sun rise except that two angels are sent by its side calling out, making the inhabitants of the earth hear except for the two weightiest ones [mankind and jinn]: 'O people, come to your Lord; that which is little and sufficient is better than that which is abundant and distracting.'" It was narrated by Ahmad and al-Tabarani in al-Kabir, and he added: "And never does the sun set except that two angels are sent by its side calling out: 'O Allah, give the spender a replacement, and give the withholder destruction.'" It was narrated by al-Tabarani in al-Awsat, except that he said: "O Allah, whoever spends, then give him a replacement, and whoever withholds, then give him destruction."
17865 - Nga Ebu Derda transmetohet se Pejgamberi (s.a.v.s.) ka thënë: «Nuk ka lindur asnjëherë dielli, e që në dy anët e tij të mos jenë dërguar dy melekë që thërrasin, duke i bërë të dëgjojnë të gjithë banorët e tokës, përveç njerëzve dhe xhindëve: O ju njerëz, ejani te Zoti juaj! Ajo që është pak e mjafton, është më mirë se ajo që është shumë e të shpërqendron».
E ka transmetuar Ahmedi dhe Taberaniu në 'el-Kebir', dhe ka shtuar: «Dhe nuk ka perënduar asnjëherë dielli, e që në dy anët e tij të mos jenë dërguar dy melekë që thërrasin: O Allah, jepi atij që shpenzon zëvendësim, dhe jepi atij që dorështrëngohet shkatërrim».
E ka transmetuar Taberaniu në 'el-Evsat', me përjashtim të faktit se ai ka thënë: «O Allah, kushdo që shpenzon, jepi atij zëvendësim, dhe kushdo që dorështrëngohet, jepi atij shkatërrim». Burrat e Ahmedit dhe disa nga burrat e zinxhirëve të Taberaniut në 'el-Kebir' janë burra të Sahihut.
Database ID: 112011
Views: 3