٣٣٩٦ - حدثنا بذلك فهد، قال: ثنا يحيى بن عبد الحميد، قال: ثنا أبو معاوية (ح).
وحدثنا ابن أبي عمران، قال: ثنا عبد الرحمن بن صالح الأزدي، قال: ثنا أبو معاوية، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر ﵄ عن النبي ﷺ بمثل الحديث الذي ذكرناه في أول هذا الباب، وزاد "إلا أن يكون غسيلا". قال ابن أبي عمران: ورأيت يحيى بن معين وهو يتعجب من الحماني إذ يحدث بهذا الحديث فقال له عبد الرحمن هذا عندي. ثم وثب من فوره، فجاء بأصله فأخرج منه هذا الحديث عن أبي معاوية كما ذكره يحيى الحماني فكتبه عنه يحيى بن معين (164).
فقد ثبت بما ذكرنا استثناء رسول الله ﷺ الغسيل مما قد مسه ورس أو زعفران، وهذا قول أبي حنيفة وأبي يوسف ومحمد، رحمهم الله تعالى، وقد روي ذلك أيضا عن نفر من المتقدمين.
#3396
3396 - Na ka treguar për këtë Fehd-i, i cili ka thënë: Na ka treguar Jahja bin Abdilhamid-i, i cili ka thënë: Na ka treguar Ebu Muavije (h).
Dhe na ka treguar Ibn Ebi Imran-i, i cili ka thënë: Na ka treguar Abdurrahman bin Salih el-Ezdi, i cili ka thënë: Na ka treguar Ebu Muavije, nga Ubejdullahu, nga Nafiu, nga Ibn Omeri (r.anhuma), nga Pejgamberi (s.a.v.s.) me hadithin e ngjashëm me atë që përmendëm në fillim të këtij kapitulli, dhe shtoi: "përveç nëse është i larë". Ibn Ebi Imran-i ka thënë: E kam parë Jahja bin Mein-in duke u çuditur me Himmani-un kur po tregonte këtë hadith, kështu që Abdurrahmani i tha atij: "Këtë e kam unë". Pastaj u ngrit menjëherë, solli origjinalin e tij dhe nxori prej tij këtë hadith nga Ebu Muavije ashtu siç e përmendi Jahja el-Himmani, kështu që Jahja bin Mein-i e shkroi atë prej tij (164).

Me atë që përmendëm, u vërtetua përjashtimi që i bëri i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) rrobës së larë nga ajo që është prekur nga vorsi ose shafrani, dhe ky është mendimi i Ebu Hanifes, Ebu Jusufit dhe Muhamedit, Allahu i lartësuar i mëshiroftë, dhe kjo është transmetuar gjithashtu nga një grup i të parëve.
Database ID: 116318 Views: 2