٣٨٦٠ - حدثنا ابن أبي داود، قال ثنا يحيى بن صالح الوحاظي، قال: ثنا معاوية بن سلام، عن يحيى بن أبي كثير، عن عكرمة، قال: قال عبد الله بن رافع مولى أم سلمة: أنه قال: أنا سألت الحجاج بن عمرو عمن حُبس وهو محرم، فقال: قال رسول الله ﷺ .... فذكر مثله. فحدثت بذلك ابن عباس وأبا هريرة ﵃، فقالا: صدق (713).
قال أبو جعفر: فذهب قوم (714) إلى أن المحرم بالحج أو بالعمرة إذا كسر أو عرج فقد حلّ حينئذ وعليه قضاء ما حلّ منه، إن كانت حجة فحجة، وإن كانت عمرة فعمرة، واحتجوا في ذلك بهذا الحديث.
وخالفهم في ذلك آخرون (715) فقالوا: لا يحل حتى ينحر عنه الهدي، فإذا نحر عنه الهدي حل. واحتجوا في ذلك بما
#3860
3860
- Na ka treguar Ibn Ebi Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar Jahja bin Salih el-Vuhaidhi, i cili ka thënë: Na ka treguar Muavije bin
Selami, nga Jahja bin Ebi Kethiri, nga Ikrime, i cili ka thënë: Ka thënë Abdullah bin Rafi', i çliruari i Umm
Selemes: Se ai ka thënë: Unë e pyeta Haxhaxh bin Amrin për atë që pengohet ndërsa është në ihram, e ai tha: Ka thënë i Dërguari
i Allahut (s.a.v.s.) .... dhe përmendi të njëjtën gjë. Këtë ia tregova Ibn Abbasit dhe Ebu Hurejres (r.a.), e ata të dy thanë: Ka thënë të vërtetën (713).
Ebu Xhaferi ka thënë: Një grup (714)
ka marrë mendimin se ai që është në ihram për haxh ose umre, nëse pëson thyerje ose çalon, ai lirohet në atë çast dhe e ka obligim kompensimin e
asaj nga e cila u lirua; nëse ishte haxh, atëherë haxh, e nëse ishte umre, atëherë umre. Ata argumentuan për këtë me këtë
hadith.
Të tjerë (715) i kundërshtuan ata dhe thanë: Nuk lirohet derisa të theret kurbani (hedji) për të, e kur të theret kurbani për të, atëherë lirohet. Ata argumentuan për këtë me atë që
Database ID: 116782 Views: 1