٩٥
- حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ
الْحَكَمِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، عَنِ
النَّبِيِّ ﷺ «أَنَّهُ كَانَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ عَلَى فُرْضَةٍ مِنْ
فِرَاضِ الْخَنْدَقِ، فَقَالَ: شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى
غَرَبَتِ الشَّمْسُ، مَلَأَ اللهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا، أَوْ
قُبُورَهُمْ وَبُطُونَهُمْ نَارًا».
#95
95
- Abu Dawud narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us, from Al-Hakam, from Yahya bin al-Jazzar, from Ali, from the Prophet (pbuh) that on the Day of al-Ahzab (the Confederates), he was at an opening among the openings of the trench, and he said: "They distracted us from the middle prayer until the sun had set. May Allah fill their graves and their houses with fire," or "their graves and their bellies with fire."
95 - Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar Shu'be, nga El-Hakemi, nga Jahja bin el-Xhezzari, nga Aliu, nga Pejgamberi (s.a.v.s.):
«Se ai ishte në ditën e Ahzabit në një nga pozicionet e hendekut, e tha: "Na penguan nga namazi i mesëm derisa perëndoi dielli. Allahu ua mbushtë varret dhe shtëpitë e tyre me zjarr, ose varret dhe barqet e tyre me zjarr".»
Database ID: 120030
Views: 2