٢٣٦ - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ قُنْفُذٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ: «أَرَادَ مَرْوَانُ أَنْ يَأْخُذَ أَرْضَهُ، فَأَبَى عَلَيْهِ، وَقَالَ: إِنْ أَتَوْنِي قَاتَلْتُهُمْ; سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ».
#236 236

Abu Dawud narrated to us, he said: Ibn Abi Dhi'b narrated to us, from Muhammad ibn Zayd ibn Qunfudh, from Ibrahim ibn Muhammad ibn Talhah ibn 'Ubayd Allah, from Sa'id ibn Zayd, who said: "Marwan wanted to take his land, but he refused him and said: 'If they come to me, I will fight them; I heard the Messenger of Allah (pbuh) saying: Whoever is killed defending his property is a martyr.'"
236
- Na ka treguar Ebu Davudi, ka thënë: Na ka treguar Ibn Ebu Dhibi, nga Muhamed bin Zejd bin Kunfudhi, nga Ibrahim bin Muhamed bin Talha bin Ubejdullahu, nga Seid bin Zejdi,
i cili ka thënë: «Mervani deshi t'ia merrte tokën e tij, por ai e refuzoi atë dhe tha: Nëse vijnë tek unë, do të luftoj me ta; e kam dëgjuar të Dërguarin e Allahut (s.a.v.s.) duke thënë: Kush vritet duke mbrojtur pasurinë e tij, ai është dëshmor.»
Database ID: 120171 Views: 6