٩١٢ - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ «أَنَّ أَبَا بَكْرَةَ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فِي شَهَادَةٍ، فَقَامَ لَهُ رَجُلٌ عَنْ مَجْلِسِهِ، فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ - ﷺ - قَالَ: إِذَا قَامَ لَكَ رَجُلٌ مِنْ مَجْلِسِهِ فَلَا تَجْلِسْ فِيهِ - أَوْ قَالَ: لَا تُقِيمُ رَجُلًا مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ تَجْلِسُ فِيهِ - وَلَا تَمْسَحُ يَدَكَ بِثَوْبِ مَنْ لَا تَمْلِكُ».
#912 912

Abu Dawud narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us, from 'Abd Rabbih bin Sa'id, he said: I heard Abu 'Abdullah narrating from Sa'id bin Abi al-Hasan that Abu Bakrah entered upon them for a testimony, and a man stood up for him from his seat. Abu Bakrah said: Indeed, the Messenger of Allah (pbuh) said: "If a man stands up for you from his seat, do not sit in it" - or he said: "Do not make a man stand up from his seat and then sit in it - and do not wipe your hand on the garment of someone you do not own."
912 - Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar Shube, nga Abdurrabih bin Seidi, i cili ka thënë: E kam dëgjuar Ebu Abdullahun duke treguar nga Seid bin Ebil Haseni se Ebu Bekreja hyri tek ata për një dëshmi, dhe një burrë u ngrit nga vendi i tij për të. Atëherë Ebu Bekreja tha: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ka thënë: «Nëse një burrë ngrihet për ty nga vendi i tij, mos u ulu në të - ose ka thënë: Mos e ngrini një burrë nga vendi i tij e pastaj të uleni në të - dhe mos i fshini duart në rrobën e atij që nuk e zotëroni».
Database ID: 120847 Views: 2