١٦٢٨
- حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ
الْفَضْلِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ عَائِشَةَ ، «أَنَّهَا
كَانَتْ تَدَّانُ، فَقِيلَ لَهَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، مَا لَكِ
وَالدَّيْنَ؟ فَقَالَتْ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: مَنْ
نَوَى قَضَاءَ الدَّيْنِ، كَانَ مَعَهُ عَوْنٌ مِنَ اللهِ وَأَنَا
أَلْتَمِسُ ذَلِكَ الْعَوْنَ».
#1628
1628
- Abu Dawud narrated to us, he said: Al-Qasim ibn al-Fadl narrated to us, from Muhammad ibn 'Ali, from 'Aishah, "that she used to take loans. It was said to her: 'O Mother of the Believers, what is with you and debt?' She said: 'I heard the Messenger of Allah (pbuh) saying: Whoever intends to repay a debt, there will be help from Allah with him, and I seek that help.'"
1628
- Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar el-Kasim b. el-Fadl, nga Muhamed b. Aliu, nga Aishja, se ajo merrte borxh. Iu tha asaj: "O Nëna e Besimtarëve, çfarë ke me borxhin?" Ajo tha: "Vërtet, unë e kam dëgjuar të Dërguarin e Allahut (s.a.v.s.) duke thënë: 'Kush ka për qëllim shlyerjen e borxhit, do të ketë me vete ndihmën e Allahut', dhe unë e kërkoj këtë ndihmë."
Database ID: 121563
Views: 6