٢٠٤٢ - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْحَنَّاطِ (234)، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لَا تَلَقَّوُا الرُّكْبَانَ، وَلَا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلَا يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ حَتَّى يَنْكِحَ أَوْ يَدَعَ».


(234) كذا في طبعة دار هجر، والصواب: (الخياط)
#2042 2042 - Abu Dawud narrated to us, he said: Ibn Abi Dhi'b narrated to us, from Muslim al-Hannat (234), he said: I heard Ibn 'Umar saying: The Messenger of Allah (saw) said: "Do not meet the riders (to buy their goods before they reach the market), and let not a city-dweller sell for a desert-dweller, and let not a man propose over the proposal of his brother until he marries or withdraws."


(234) Thus it is in the Dar Hijr edition, and the correct version is: (al-Khayyat)
2042 - Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar Ibn Ebi Dhibi, nga Muslim el-Hannati (234), i cili ka thënë: E kam dëgjuar Ibn Omerin duke thënë: Ka thënë Pejgamberi (s.a.v.s.): «Mos i prisni karvanët (për t'ua blerë mallin para se të hyjnë në treg), mos të shesë banori i qytetit për banorin e shkretëtirës dhe mos të kërkojë burri dorën e një gruaje që është e fejuar me vëllanë e tij, derisa ai të martohet ose të heqë dorë».


(234) Kështu është në botimin e Dar Hexher, por e sakta është: (el-Khajjat)
Database ID: 121977 Views: 8