حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ لِثَلاَثَةٍ لِرَجُلٍ أَجْرٌ، وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ، وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ، فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَطَالَ فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ، فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا ذَلِكَ الْمَرْجِ وَالرَّوْضَةِ كَانَ لَهُ حَسَنَاتٍ، وَلَوْ أَنَّهَا قَطَعَتْ طِيَلَهَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ كَانَتْ آثَارُهَا وَأَرْوَاثُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ، وَلَوْ أَنَّهَا مَرَّتْ بِنَهَرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَسْقِيَ بِهِ كَانَ ذَلِكَ حَسَنَاتٍ لَهُ، وَهِيَ لِذَلِكَ الرَّجُلِ أَجْرٌ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا تَغَنِّيًا وَتَعَفُّفًا وَلَمْ يَنْسَ حَقَّ اللَّهِ فِي رِقَابِهَا وَلاَ ظُهُورِهَا، فَهْىَ لَهُ سِتْرٌ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخْرًا وَرِيَاءً، فَهِيَ عَلَى ذَلِكَ وِزْرٌ ‏"‏‏.‏ وَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحُمُرِ قَالَ ‏"‏ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىَّ فِيهَا إِلاَّ هَذِهِ الآيَةَ الْفَاذَّةَ الْجَامِعَةَ ‏{‏فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ‏}‏‏"‏
#7075 Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Horses may be used for three purposes: For a man they may be a source of
reward (in the Hereafter); for another, a means of protection; and for another, a source of sin. The man
for whom they are a source of reward, is the one who keeps them for Allah's Cause and ties them with
long ropes and lets them graze in a pasture or garden. Whatever those long ropes allow them to eat of
that pasture or garden, will be written as good deeds for him and if they break their ropes and run one
or two rounds, then all their footsteps and dung will be written as good deeds for him, and if they pass
a river and drink from it though he has had no intention of watering them, even then, that will be
written as good deeds for him. So such horses are a source of reward for that man. For the man who
keeps horses for his livelihood in order not to ask others for help or beg his bread, and at the same
time he does not forget Allah's right of what he earns through them and of their backs (that he presents
it to be used in Allah's Cause), such horses are a shelter for him (from poverty). For the man who
keeps them just out of pride and for showing off, they are a source of sin." Then Allah's Messenger (ﷺ) was
asked about donkeys. He said, "Allah has not revealed anything to me regarding them except this
comprehensive Verse:
"Then anyone who has done good, equal to the weight of an atom (or a small ant) shall see it, and any
one who has done evil, equal to the weight of an atom (or a small ant) shall see it." (99.7-8)
Transmeton Ebu Hurejra: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ka thënë: "Kuajt janë për tre lloj njerëzish: për njërin janë shpërblim, për tjetrin janë mbrojtje dhe për tjetrin janë barrë mëkati. Ai për të cilin janë shpërblim, është njeriu që i mban ata në rrugë të Allahut dhe i lidh me litarë të gjatë në një lëndinë apo kopsht. Çdo gjë që ata hanë brenda gjatësisë së litarit në atë lëndinë apo kopsht, do t'i shënohet atij si vepër e mirë. Nëse ata e këputin litarin dhe vrapojnë një apo dy kodra, gjurmët e tyre dhe plehu i tyre do t'i shënohen si vepra të mira. Nëse ata kalojnë pranë një lumi dhe pinë prej tij, edhe nëse pronari nuk ka pasur qëllim t'u japë ujë, kjo do t'i shënohet atij si vepër e mirë. Prandaj, kuajt e tillë janë shpërblim për atë njeri. Për njeriun që i mban ata për jetesë, për të ruajtur nderin e tij dhe për të mos u kërkuar të tjerëve, duke mos harruar të drejtën e Allahut lidhur me qafat dhe kurrizet e tyre, ata janë mbrojtje për të. Ndërsa ai që i mban ata për mburrje dhe syfaqësi, ata janë barrë mëkati për të." I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) u pyet edhe për gomerët, e ai tha: "Allahu nuk më ka shpallur asgjë për ta, përveç këtij ajeti unik dhe gjithëpërfshirës: 'E kush ka punuar ndonjë të mirë sa pesha e një grimce, do ta shohë atë. Dhe kush ka punuar ndonjë të keqe sa pesha e një grimce, do ta shohë atë.'"
Database ID: 22864 Views: 2