أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : أَحْسَبُهُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ ، قَالَ : قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ ، وَالنَّاسُ يَجُبُّونَ أَسْنِمَةَ الْإِبِلِ وَأَلْيَاتِ الْغَنَمِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَا قُطِعَ مِنْ بَهِيمَةٍ وَهِيَ حَيَّةٌ، فَهُوَ مَيْتَةٌ "
#1310 Ubayd Allah bin Abd al-Majid informed us, Abd al-Rahman bin Abd Allah bin Dinar narrated to us, Zayd bin Aslam narrated to us, Abd al-Rahman said: I reckon it was from 'Ata' bin Yasar, from Abu Waqid al-Laythi, who said: The Messenger of Allah (pbuh) arrived in Medina while the people were cutting off the humps of camels and the fat-tails of sheep. So the Messenger of Allah (pbuh) said: "Whatever is cut from an animal while it is alive is carrion."
Transmeton Ebu Vakid el-Lejthi: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) erdhi në Medine, ndërsa njerëzit u pritnin gungat deveve dhe bishtat e dhjamtë dhenve. Atëherë i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) tha: "Çfarëdo që i pritet kafshës derisa ajo është e gjallë, konsiderohet e ngordhur (cofëtirë)."
Database ID: 56832 Views: 3