أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُحَارِبَ بْنَ دِثَارٍ يَذْكُرُ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْيَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا، أَوْ يُخَوِّنَهُمْ، أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ ".
قَالَ سُفْيَانُ : قَوْلُهُ : أَوْ يُخَوِّنَهُمْ، أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ، مَا أَدْرِي : شَيْءٌ.
قَالَهُ مُحَارِبٌ : أَوْ شَيْءٌ هُوَ فِي الْحَدِيثِ
#1901
Muhammad ibn Yusuf informed us, Sufyan narrated to us, he said: I heard Muharib ibn Dithar mentioning, on the authority of Jabir ibn Abdullah, who said: "The Messenger of Allah (pbuh) forbade that a man should arrive to his family at night, or to suspect them of treachery, or to seek out their faults."
Transmeton Xhabir bin Abdullahu: I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) ka ndaluar që burri të kthehet te familja e tij natën (papritmas), t'i dyshojë ata për pabesi apo të kërkojë të metat e tyre. Sufjani tha: "Nuk e di nëse fjalët: 't'i dyshojë ata për pabesi apo të kërkojë të metat e tyre', janë thënë nga Muharibi apo janë pjesë e hadithit."
Database ID: 57423
Views: 4