١١٨٢
- وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ
الزُّرَقِيِّ قَالَ: «دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ
فَقَالَ: أَلَا أُرِيكُمْ كَيْفَ تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ - ﷺ - وَكَيْفَ
صَلَّى؟ قُلْنَا: بَلَى. فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَمَسَحَ
بِرَأْسِهِ مُقْبِلًا وَمُدْبِرًا، وَأَمَسَّ أُذُنَيْهِ، وَغَسَلَ
رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ أَخَذَ ثَوْبًا فَاشْتَمَلَ بِهِ
وَصَلَّى. قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ حِبِّي رَسُولَ اللَّهِ - ﷺ -
يَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ،
وَفِيهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبَّادِ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ
الزُّرَقِيُّ، وَلَمْ أَجِدْ مَنْ تَرْجَمَهُ.
#1182
1182 - And on the authority of Abd al-Rahman ibn Abbad ibn Yahya ibn Khallad al-Zuraqi, who said: "We entered upon Abd Allah ibn Unays and he said: 'Shall I not show you how the Messenger of Allah (pbuh) performed ablution and how he prayed?' We said: 'Yes.' So he washed his hands three times each, and wiped his head, moving forward and backward, and touched his ears, and washed his feet three times each. Then he took a garment, wrapped himself in it, and prayed. He said: 'This is how I saw my beloved, the Messenger of Allah (pbuh), perform ablution and pray.'"
١١٨٢ - Transmetohet nga Abdurrahman ibn Abad ibn Jahja ibn Hallad ez-Zurakiu, i cili ka thënë: "Hymë te Abdullah ibn Unejsi dhe ai tha: 'A nuk dëshironi t'ju tregoj se si merrte avdes i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) dhe si falej?' Ne thamë: 'Po.' Atëherë ai i lau duart e tij nga tri herë, i dha mes’h kokës duke i kaluar duart para dhe prapa, i preku veshët e tij dhe i lau këmbët e tij nga tri herë. Pastaj mori një rrobë, u mbështoll me të dhe u fal. Ai tha: 'Kështu e kam parë të dashurin tim, të Dërguarin e Allahut (s.a.v.s.), duke marrë avdes dhe duke u falur'."
Database ID: 95328
Views: 3