Transmeton Enes bin Maliku se një burrë nga ensarët erdhi te Pejgamberi (s.a.v.s.) për të kërkuar lëmoshë. Ai (s.a.v.s.) e pyeti: "A ke ndonjë gjë në shtëpinë tënde?" Ai u përgjigj: "Po, një pëlhurë, me një pjesë të së cilës mbulohemi e pjesën tjetër e shtrojmë, dhe një enë prej së cilës pimë ujë." Ai (s.a.v.s.) i tha: "M'i sjell ato këtu." Ai ia solli ato, ndërsa i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) i mori në dorë dhe tha: "Kush i blen këto të dyja?" Një burrë tha: "Unë i blej për një dërhem." Ai (s.a.v.s.) tha dy ose tri herë: "Kush jep më shumë se një dërhem?" Një burrë tjetër tha: "Unë i blej për dy dërhemë." Atëherë ai (s.a.v.s.) ia dha ato dhe i mori dy dërhemët, ia dha ensariut dhe i tha: "Me njërin dërhem blej ushqim dhe dërgoja familjes sate, ndërsa me tjetrin blej një sëpatë dhe m'o sill këtu." Ai veproi ashtu, ndërsa i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) e mori sëpatën, ia vendosi bishtin me dorën e tij dhe i tha: "Shko, mblidh dru dhe mos të të shoh për pesëmbëdhjetë ditë." Ai shkoi, mblodhi dru dhe i shiti, e kur u kthye, kishte fituar dhjetë dërhemë. Pejgamberi (s.a.v.s.) i tha: "Me një pjesë të tyre blej ushqim, ndërsa me pjesën tjetër blej rroba." Pastaj tha: "Kjo është më mirë për ty sesa të vish me lypje, e cila do të jetë si një njollë në fytyrën tënde në Ditën e Kiametit. Lypja nuk i lejohet askujt, përveç atij që është në varfëri të skajshme, atij që ka borxh të rëndë ose atij që ka për të paguar dëmshpërblim të dhimbshëm për gjakun."
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَخْضَرُ بْنُ عَجْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَسْأَلُهُ فَقَالَ " لَكَ فِي بَيْتِكَ شَىْءٌ " . قَالَ بَلَى حِلْسٌ نَلْبَسُ بَعْضَهُ وَنَبْسُطُ بَعْضَهُ وَقَدَحٌ نَشْرَبُ فِيهِ الْمَاءَ . قَالَ " ائْتِنِي بِهِمَا " . قَالَ فَأَتَاهُ بِهِمَا فَأَخَذَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ " مَنْ يَشْتَرِي هَذَيْنِ " . فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا آخُذُهُمَا بِدِرْهَمٍ . قَالَ " مَنْ يَزِيدُ عَلَى دِرْهَمٍ " . مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا قَالَ رَجُلٌ أَنَا آخُذُهُمَا بِدِرْهَمَيْنِ . فَأَعْطَاهُمَا إِيَّاهُ وَأَخَذَ الدِّرْهَمَيْنِ فَأَعْطَاهُمَا الأَنْصَارِيَّ وَقَالَ " اشْتَرِ بِأَحَدِهِمَا طَعَامًا فَانْبِذْهُ إِلَى أَهْلِكَ وَاشْتَرِ بِالآخَرِ قَدُومًا فَأْتِنِي بِهِ " . فَفَعَلَ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَشَدَّ فِيهِ عُودًا بِيَدِهِ وَقَالَ " اذْهَبْ فَاحْتَطِبْ وَلاَ أَرَاكَ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا " . فَجَعَلَ يَحْتَطِبُ وَيَبِيعُ فَجَاءَ وَقَدْ أَصَابَ عَشْرَةَ دَرَاهِمَ فَقَالَ " اشْتَرِ بِبَعْضِهَا طَعَامًا وَبِبَعْضِهَا ثَوْبًا " . ثُمَّ قَالَ " هَذَا خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَجِيءَ وَالْمَسْأَلَةُ نُكْتَةٌ فِي وَجْهِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لاَ تَصْلُحُ إِلاَّ لِذِي فَقْرٍ مُدْقِعٍ أَوْ لِذِي غُرْمٍ مُفْظِعٍ أَوْ دَمٍ مُوجِعٍ " .
It was narrated from Anas bin Malik that :
a man from among the Ansar came to the Prophet (ﷺ) and begged from him. He said, "Do you have anything in your house?" He said: "Yes, a blanket, part of which we cover ourselves with and part we spread beneath us, and a bowl from which we drink water." He said: "Givethem to me." So he brought them to him, and the Messenger of Allah (ﷺ) took them in his hand and said, "Who will by these two things?" A man said: "I will by them for one Dirham." He said: "Who will offer more than a Dirham?" two or three times. A man said: "I will buy them for two Dirham." So he gave them to him and took the two Dirham, which he gave to the Ansari and said: "Buy food with one of them and give it to your family, and buy an axe with the other and bring it to me." So he did that, and the Messenger of Allah (ﷺ) took it and fixed a handle to it, and said: "Go and gather firewood, and I do not want to see you for fifteen days." So he went and gathered firewood and sold it, then he came back, and he had earned ten Dirham. (The Prophet (ﷺ)) said: "Buy food with some of it and clothes with some." Then he said: "This is better for you than coming with begging (appearing) as a spot on your face on the Day of Resurrection. Begging is only appropriate for one who is extremely poor or who is in severe debt, or one who must pay painful blood money.”