Harithah ibn Wahb - Harithe ibn Vehb - حَارِثَةُ بْنُ وَهْبٍ.

CHAPTER
أحاديث عامة (General)
1.
#1334
1334 - Na ka treguar Junusi, i cili ka thënë: Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar Shube, nga Mabed bin Halidi, nga Harithe bin Vehbi, i cili e ka dëgjuar Pejgamberin (s.a.v.s.) duke thënë: «A t'ju tregoj për banorët e Xhenetit? Çdo i dobët dhe i përulur, i cili sikur t'i betohej Allahut, Ai do t'ia plotësonte betimin. Dhe ka thënë: Banorët e Zjarrit janë çdo i ashpër, i vrazhdë dhe mendjemadh».
١٣٣٤ - حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ ، سَمِعَ النَّبِيَّ - ﷺ - يَقُولُ: «أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعِّفٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ لَأَبَرَّهُ، وَقَالَ: أَهْلُ النَّارِ كُلُّ جَوَّاظٍ عُتُلٍّ مُسْتَكْبِرٍ».
1334
- Yunus narrated to us, he said: Abu Dawud narrated to us, he said:
Shu'bah narrated to us, from Ma'bad bin Khalid, from Harithah bin Wahb, who heard the Prophet (pbuh) saying: "Shall I not inform you of the people of Paradise? Every weak and humble person who, if he were to swear an oath by Allah, Allah would fulfill it for him. And he said: The people of the Fire are every coarse, cruel, and arrogant person."
#1335
1335
- Na ka treguar Ebu Davudi, ka thënë: Na ka treguar Shu’be, nga Ma’bed bin Halidi, i cili e ka dëgjuar Harithe bin Vehbin, i cili e ka dëgjuar Pejgamberin (s.a.v.s.) duke thënë: «Jepni sadaka, sepse së shpejti njeriu do të ecë me sadakanë e tij, por ai të cilit do t'ia sjellë do t'i thotë: 'Sikur të na e kishe sjellë dje, do ta kisha pranuar, kurse tani nuk kam nevojë për të!' Dhe kështu nuk do të gjejë askënd që ta pranojë atë.»
١٣٣٥ - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ ، سَمِعَ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ ، سَمِعَ النَّبِيَّ - ﷺ - يَقُولُ: «تَصَدَّقُوا، فَيُوشِكُ الرَّجُلُ يَمْشِي بِصَدَقَتِهِ فَيَقُولُ الَّذِي يَأْتِيهِ بِهَا: لَوْ جِئْتَنَا بِالْأَمْسِ قَبِلْتُهَا، فَأَمَّا الْآنَ فَلَا حَاجَةَ لِي فِيهَا! فَلَا يَجِدُ مَنْ يَقْبَلُهَا».
1335 - Abu Dawud narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us, from Ma'bad ibn Khalid, who heard Harithah ibn Wahb, who heard the Prophet (pbuh) saying: "Give charity, for a time is approaching when a man will walk with his charity and the one to whom he brings it will say: 'If you had brought it to us yesterday, I would have accepted it, but as for now, I have no need for it!' And he will not find anyone to accept it."
#1336
1336 - Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar Shu'be, nga Ebu Is'haku, i cili ka thënë: E kam dëgjuar Harithe bin Vehb el-Huzaiun duke thënë:

«Pejgamberi (s.a.v.s.) na i fali dy rekate në Mina, në kohën kur ishim më të shumtë në numër dhe më të sigurt se kurrë.»
١٣٣٦ - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ: سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ الْخُزَاعِيَّ يَقُولُ: «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ - ﷺ - وَنَحْنُ أَكْثَرُ مَا كُنَّا وَآمَنُهُ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ».
1336 - Abu Dawud narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us, from Abu Ishaq, he said: I heard Harithah bin Wahb al-Khuza'i saying: 'The Messenger of Allah (saw) prayed with us when we were more numerous and more secure than we had ever been, at Mina, two rak'ahs.'