'Awf ibn Malik from the Prophet ﷺ - Auf bin Maliku nga Pejgamberi ﷺ - وَعَوْفِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.

CHAPTER
أحاديث عامة (General)
1.
#1091
1091 - Na ka treguar Junusi, i cili ka thënë: Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar Hemmami, nga Katadeja, nga Ebu el-Melihu, nga Avf bin Malik el-Eshxhei, i cili ka thënë:
«Isha me Pejgamberin (s.a.v.s.) në një udhëtim. Ndaluam për të pushuar në fund të natës dhe secili prej nesh u mbështet në krahun e devesë së tij. Pastaj u zgjova në një pjesë të natës dhe pashë se para devesë së të Dërguarit të Allahut (s.a.v.s.) nuk kishte askënd. Shkova dhe gjeta Muadh bin Xhebelin dhe Abdullah bin Kajsin duke qëndruar në këmbë. U thashë atyre: A e keni parë të Dërguarin e Allahut (s.a.v.s.)? Ata thanë: Jo. Ndërkohë, unë dëgjova një zë, që ngjante me zhurmën e mokrës (mullirit të dorës). Pastaj na erdhi i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) e tha: Më erdhi një i dërguar nga Zoti im i Madhëruar dhe më dha të zgjedh midis asaj që gjysma e ummetit tim të hyjë në Xhenet dhe midis ndërmjetësimit (shefatit), e unë zgjodha ndërmjetësimin. Ne i thamë: Të përgjërohemi në Allahun dhe në shoqërimin tonë, na bëj prej njerëzve të ndërmjetësimit tënd! I Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) tha: Ju jeni prej njerëzve të ndërmjetësimit tim. Pastaj filluan të vijnë njerëzit e të thonë: O i Dërguari i Allahut, më bëj prej njerëzve të ndërmjetësimit tënd! Ai thoshte: Ti je prej njerëzve të ndërmjetësimit tim. Kur u mblodhën shumë rreth tij, i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) tha: O Allah, unë ju bëj dëshmitarë se ndërmjetësimi im është për këdo që vdes nga ummeti im duke mos i bërë Allahut asnjë shok (shirk).»
١٠٩١ - حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ ، قَالَ: «كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ - ﷺ - فِي سَفَرٍ، فَعَرَّسْنَا وَافْتَرَشَ كُلٌّ مِنَّا ذِرَاعَ رَاحِلَتِهِ، ثُمَّ انْتَبَهْتُ بَعْضَ اللَّيْلِ فَإِذَا لَيْسَ بَيْنَ يَدَيْ رَاحِلَةِ رَسُولِ اللهِ - ﷺ - أَحَدٌ، فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا أَنَا بِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ قَيْسٍ قَائِمَيْنِ، فَقُلْتُ لَهُمَا: هَلْ رَأَيْتُمَا رَسُولَ اللهِ ﷺ؟ فَقَالَا: لَا، وَأَنَا أَسْمَعُ صَوْتًا، فَإِذَا مِثْلُ هَزِيزِ الرَّحَى، فَأَتَانَا رَسُولُ اللهِ - ﷺ - فَقَالَ: إِنَّهُ أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي ﷿ فَخَيَّرَنِي بَيْنَ أَنْ يُدْخِلَ نِصْفَ أُمَّتِي الْجَنَّةَ وَبَيْنَ الشَّفَاعَةِ فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ، فَقُلْنَا: نَنْشُدُكَ اللهَ وَالصُّحْبَةَ، لَمَا جَعَلْتَنَا مِنْ أَهْلِ شَفَاعَتِكَ! فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: أَنْتُمْ مِنْ أَهْلِ شَفَاعَتِي، وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ فَيَقُولُ: يَا رَسُولَ اللهِ، اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ شَفَاعَتِكَ! فَيَقُولُ: أَنْتَ مِنْ أَهْلِ شَفَاعَتِي، فَلَمَّا أَضَبُّوا عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنَّ شَفَاعَتِي لِمَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا».
1091 - Yunus narrated to us, he said: Abu Dawud narrated to us, he said: Hammam narrated to us, from Qatadah, from Abu al-Malih, from 'Awf ibn Malik al-Ashja'i, who said: "We were with the Prophet (saw) on a journey, so we stopped for a rest at the end of the night, and each of us used the forearm of his mount as a pillow. Then I woke up during part of the night and found that there was no one in front of the mount of the Messenger of Allah (saw). So I went out and found Mu'adh ibn Jabal and 'Abdullah ibn Qays standing. I said to them: 'Have you seen the Messenger of Allah (saw)?' They said: 'No.' And I heard a sound like the grinding of a millstone. Then the Messenger of Allah (saw) came to us and said: 'A visitor came to me from my Lord, Mighty and Majestic, and gave me the choice between having half of my Ummah enter Paradise or the Intercession (ash-Shafa'ah), and I chose the Intercession.' We said: 'We adjure you by Allah and our companionship, will you not make us among the people of your intercession?' The Messenger of Allah (saw) said: 'You are among the people of my intercession.' Then men started coming and saying: 'O Messenger of Allah, make me among the people of your intercession!' and he would say: 'You are among the people of my intercession.' When they crowded around him, the Messenger of Allah (saw) said: 'O Allah, I call you to witness that my intercession is for whoever dies from my Ummah without associating anything with Allah.'"
#1092
1092 - Na ka treguar Ebu Davudi, i cili ka thënë: Na ka treguar el-Ferexh bin Fedale, nga Ebu Bekr bin Ebi Merjem, nga Habib bin Ubejd, nga Auf bin Malik, i cili ka thënë: «Isha dëshmitar kur i Dërguari i Allahut (s.a.v.s.) i fali xhenazen një burri prej Ensarëve dhe e dëgjova duke thënë: O Allah, bekoje atë, falja mëkatet dhe mëshiroje, jepi shëndet dhe falja gabimet, laje atë me ujë, borë dhe breshër, dhe pastroje nga gjynahet dhe gabimet ashtu siç pastrohet rroba e bardhë nga papastërtia. Zëvendësoja shtëpinë e tij me një shtëpi më të mirë se shtëpia e tij, dhe familjen e tij me një familje më të mirë se familja e tij, dhe mbroje atë nga sprova e varrit dhe dënimi i Zjarrit. Aufi tha: Në atë vend e pashë veten duke dëshiruar të isha në vendin e atij Ensarit, për shkak të asaj që dëgjova nga duaja e të Dërguarit të Allahut (s.a.v.s.) për të».
Ky hadith transmetohet edhe nga Habib bin Ubejd, nga Xhubejr bin Nufejr, nga Aufi.
Dhe e kam parë këtë hadith në një vend tjetër nga Ebu Davudi, nga el-Ferexh bin Fedale, i cili ka thënë: Më ka treguar Ismet bin Rashid, nga Habib bin Ubejd, nga Aufi.
١٠٩٢ - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: «شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ - ﷺ - صَلَّى عَلَى جِنَازَةِ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ، وَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ، وَاغْسِلْهُ بِمَاءٍ وَثَلْجٍ وَبَرَدٍ، وَنَقِّهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا كَمَا تُنَقِّي الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَأَبْدِلْهُ بِدَارِهِ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ، وَقِهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَعَذَابَ النَّارِ، قَالَ عَوْفٌ: فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي فِي ذَلِكَ الْمَوْطِنِ وَأَنَا أَتَمَنَّى أَنْ أَكُونَ مَكَانَ الْأَنْصَارِيِّ لِمَا سَمِعْتُ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللهِ - ﷺ - لَهُ».
وَيُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ عَوْفٍ.
وَرَأَيْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ أَبِي دَاوُدَ عَنِ الْفَرَجِ بْنِ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عِصْمَةُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ عَوْفٍ.
1092 - Abu Dawud narrated to us, he said: Al-Faraj bin Fadalah narrated to us, from Abu Bakr bin Abi Maryam, from Habib bin Ubayd, from Awf bin Malik, who said: "I witnessed the Messenger of Allah (saw) praying over the funeral of a man from the Ansar, and I heard him saying: O Allah, bless him, forgive him, have mercy on him, grant him well-being, pardon him, wash him with water, snow, and hail, and cleanse him of sins and mistakes as You cleanse a white garment of filth, and exchange his home for a home better than his home, and his family for a family better than his family, and protect him from the trial of the grave and the punishment of the Fire. Awf said: I saw myself in that place wishing that I were in the place of that Ansari man because of what I heard of the supplication of the Messenger of Allah (saw) for him."

And this hadith is narrated from Habib bin Ubayd from Jubayr bin Nufayr from Awf.

And I saw this hadith in another place from Abu Dawud from Al-Faraj bin Fadalah, who said: Ismah bin Rashid narrated to me, from Habib bin Ubayd, from Awf.