Transmeton Burejda:
Isha i ulur te Pejgamberi (s.a.v.s.) kur i erdhi një grua nga fisi Beni Gamid dhe i tha: "O i Dërguari i Allahut, unë kam bërë zina dhe dëshiroj të më pastrosh." Ai i tha asaj: "Kthehu!"
Të nesërmen, ajo erdhi përsëri dhe e pranoi zinanë para tij, duke thënë: "O i Dërguari i Allahut, më pastro! Ndoshta po më kthen prapa ashtu siç e ktheve Maiz bin Malikun? Për Allahun, unë jam shtatzënë!" Pejgamberi (s.a.v.s.) i tha asaj: "Kthehu derisa të lindësh!"
Kur lindi, ajo erdhi me foshnjën e mbështjellë në një copë pëlhure dhe tha: "O i Dërguari i Allahut, ja, unë linda." Ai i tha: "Shko dhe jepi gji derisa ta ndash nga gjiri."
Pasi e ndau nga gjiri, ajo erdhi me fëmijën i cili në dorë mbante një kashatë buke dhe tha: "O i Dërguari i Allahut, tashmë e kam ndarë nga gjiri." Pejgamberi (s.a.v.s.) urdhëroi që fëmija t'i dorëzohej një burri prej muslimanëve, ndërsa për të urdhëroi që t'i hapej një gropë dhe u vendos në të deri në gjoks. Pastaj urdhëroi njerëzit që ta godasnin me gurë. Halid bin Velidi u afrua me një gur dhe e goditi në kokë, kështu që gjaku i spërkati faqen e Halidit, i cili e fyu atë. Pejgamberi (s.a.v.s.) e dëgjoi fyerjen e tij dhe tha: "Gadalë, o Halid! Mos e fyej atë, sepse pasha Atë në dorën e të Cilit është shpirti im, ajo është penduar me një pendim të tillë që, po të pendohej kështu edhe ai që mbledh taksa në mënyrë të padrejtë, do t'i falej mëkati."
Pastaj urdhëroi që t'i falej namazi i xhenazes dhe ajo u varros.
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي غَامِدٍ، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ، وَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ تُطَهِّرَنِي، فَقَالَ لَهَا : " ارْجِعِي ".
فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ، أَتَتْهُ أَيْضًا، فَاعْتَرَفَتْ عِنْدَهُ بِالزِّنَاء، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ، طَهِّرْنِي، فَلَعَلَّكَ أَنْ تَرْدُدَنِي كَمَا رَدَدْتَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لَحُبْلَى، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ارْجِعِي، حَتَّى تَلِدِي ".
فَلَمَّا وَلَدَتْ، جَاءَتْ بِالصَّبِيِّ تَحْمِلُهُ فِي خِرْقَةٍ، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ هَذَا قَدْ وَلَدْتُ، قَالَ : " فَاذْهَبِي فَأَرْضِعِيهِ، ثُمَّ افْطُمِيهِ ".
فَلَمَّا فَطَمَتْهُ، جَاءَتْهُ بِالصَّبِيِّ فِي يَدِهِ كِسْرَةُ خُبْزٍ، فَقَالَتْ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَدْ فَطَمْتُهُ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّبِيِّ فَدُفِعَ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا فَحُفِرَ لَهَا حُفْرَةٌ، فَجُعِلَتْ فِيهَا إِلَى صَدْرِهَا، ثُمَّ أَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَرْجُمُوهَا، فَأَقْبَلَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بِحَجَرٍ فَرَمَى رَأْسَهَا، فَتَلَطَّخَ الدَّمُ عَلَى وَجْنَةِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، فَسَبَّهَا، فَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّهُ إِيَّاهَا، فَقَالَ : " مَهْ يَا خَالِدُ،لَا تَسُبَّهَا، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً، لَوْ تَابَهَا صَاحِبُ مَكْسٍ، لَغُفِرَ لَهُ ".
فَأَمَرَ بِهَا فَصُلِّيَ عَلَيْهَا، وَدُفِنَتْ
Abu Nu'aym informed us, Bashir ibn al-Muhajir narrated to us, Abdullah ibn Buraydah narrated to me, on the authority of his father, who said: I was sitting with the Prophet (pbuh) when a woman from Banu Ghamid came to him and said: "O Prophet of Allah, I have committed adultery, and I want you to purify me." He said to her: "Go back." When it was the next day, she came to him again and confessed the adultery to him, saying: "O Prophet of Allah, purify me; perhaps you are turning me back just as you turned back Ma'iz ibn Malik? For by Allah, I am pregnant." The Prophet (pbuh) said to her: "Go back until you give birth." When she gave birth, she came with the child carrying him in a piece of cloth and said: "O Prophet of Allah, here is the child I have born." He said: "Go and nurse him, then wean him." When she had weaned him, she came to him with the child, and in his hand was a crust of bread, and she said: "O Prophet of Allah, I have weaned him." So the Prophet (pbuh) gave orders regarding the boy, and he was handed over to a man from the Muslims. He then gave orders regarding her, and a pit was dug for her, and she was placed in it up to her chest. Then he ordered the people to stone her. Khalid ibn al-Walid came forward with a stone and struck her head, and blood splattered upon the cheek of Khalid ibn al-Walid, so he cursed her. The Prophet (pbuh) heard his cursing her and said: "Gently, O Khalid! Do not curse her, for by the One in Whose Hand is my soul, she has repented such a repentance that if a tax-collector were to repent it, he would be forgiven." Then he gave orders regarding her, and the funeral prayer was offered for her, and she was buried.