10772 - Dhe nga es-Sa'ib b. Jezid, i cili ka thënë: "Dija (shpagimi i gjakut) në kohën e të Dërguarit të Allahut (s.a.v.s.) ishte njëqind deve: katër llojesh, njëzet e pesë hiqqah (deve trevjeçare), njëzet e pesë jadh'ah (deve katërvjeçare), njëzet e pesë bint mahad (deve njëvjeçare) dhe njëzet e pesë bint labun (deve dyvjeçare)."
Derisa erdhi Omeri dhe u zgjeruan qytetet, atëherë Omeri tha: "Jo të gjithë njerëzit gjejnë deve, prandaj devetë vlerësohen me uqije, uqije për uqije, katër mijë dërhemë." Pastaj u shtrenjtuan devetë, kështu që Omeri tha: "Vlerësojini devetë me një uqije e gjysmë," kështu që u bënë gjashtë mijë dërhemë.
Pastaj u shtrenjtuan devetë, kështu që Omeri tha: "Vlerësojini devetë," dhe ato u vlerësuan me tri uqije, kështu që u bënë dymbëdhjetë mijë. Ai caktoi për ata që kishin argjend dymbëdhjetë mijë (dërhemë), për ata që kishin deve njëqind deve, për ata që kishin ar një mijë dinarë, për ata që kishin rroba (hulel) dyqind veshje, ku çdo veshje vlente pesë dinarë, për ata që kishin dhen një mijë dele, për ata që kishin dhi dy mijë dhi, dhe për ata që kishin lopë dyqind lopë.
E ka transmetuar et-Taberaniu, dhe në të është Ebu Ma'sher Nexhih dhe Salih b. Ebi el-Ahdar, dhe të dy janë të dobët.
١٠٧٧٢
- وَعَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: «كَانَتِ الدِّيَةُ عَلَى
عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ - ﷺ - مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ: أَرْبَعَةُ
أَسْنَانٍ، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً،
وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ، وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ
لَبُونٍ».
حَتَّى كَانَ عُمَرُ وَمَصَّرَ الْأَمْصَارَ، فَقَالَ عُمَرُ:
لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُونَ الْإِبِلَ، فَتُقَوَّمُ الْإِبِلُ
أُوقِيَّةً أُوقِيَّةً أَرْبَعَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ. ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ
فَقَالَ عُمَرُ: قَوِّمُوا الْإِبِلَ أُوقِيَّةً وَنِصْفًا، فَكَانَتْ
سِتَّةَ آلَافِ دِرْهَمٍ.
ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ فَقَالَ عُمَرُ:
قَوِّمُوا الْإِبِلَ فَقُوِّمَتْ ثَلَاثَ أَوَاقٍ، فَكَانَتِ اثْنَيْ
عَشَرَ أَلْفًا، فَجَعَلَ عَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا،
وَعَلَى أَهْلِ الْإِبِلِ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، وَعَلَى أَهْلِ
الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَيْ حُلَّةٍ
كُلُّ حُلَّةٍ خَمْسَةُ دَنَانِيرَ، وَعَلَى أَهْلِ الضَّأْنِ أَلْفَ
ضَائِنَةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْمَعِزِ أَلْفَيْ مَاعِزَةٍ، وَعَلَى أَهْلِ
الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ أَبُو مَعْشَرٍ نَجِيحٌ، وَصَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ وَكِلَاهُمَا ضَعِيفٌ.
10772 - And on the authority of Al-Sa'ib bin Yazid, who said: "The blood money (diyah) during the era of the Messenger of Allah (pbuh) was one hundred camels of four age-classes: twenty-five hiqqah (three-year-old female camels), twenty-five jadha'ah (four-year-old female camels), twenty-five banat makhad (one-year-old female camels), and twenty-five banat labun (two-year-old female camels)." This remained so until the time of 'Umar, when he established the metropolitan centers; 'Umar then said: "Not all people find camels [available], so camels are valued at one uqiyyah each, which was four thousand dirhams." Later, the price of camels rose, so 'Umar said: "Value the camels at one and a half uqiyyah," and thus it became six thousand dirhams. Later, the price of camels rose again, so 'Umar said: "Value the camels," and they were valued at three uqiyyahs each, totaling twelve thousand. Thus, he set for the people of silver twelve thousand [dirhams], for the people of camels one hundred camels, for the people of gold one thousand dinars, for the people of garments two hundred suits—each suit valued at five dinars—for the people of sheep one thousand ewes, for the people of goats two thousand goats, and for the people of cattle two hundred cows.